Ms. Nowhere tells the crew that the mission is over, but Tony isn't ready to give up. He's too much of a Toretto to back off now.
Miss Nullepart dit à l'équipe que la mission est terminée, mais Tony n'entend pas abandonner aussi facilement. En vrai Torreto qu'il est, il ne peut faire marche arrière.
La signora Nessun Luogo informa la crew che la missione è finita, ma Tony non è pronto a mollare. Un vero Toretto non si tira mai indietro.
Doña Dónde da por concluida la misión del equipo, pero Tony no está listo para darse por vencido. Su sangre de Toretto no le permite dejar el tema a medias.
Ms. Nowhere zufolge sei die Mission vorüber, doch Tony will noch nicht aufgeben. Er ist und bleibt eine Kämpfernatur.
Mevrouw Nergens vertelt de crew dat de missie erop zit, maar Tony wil nog niet opgeven. Hij is te veel een Toretto om nu te stoppen.
Ms. Sehol közli a csapattal, hogy vége a küldetésnek, de Tony még nem adta fel. Túl erős benne a Toretto-vér ahhoz, hogy leálljon.
Bayan Hiçbir Yer, ekibe görevin sona erdiğini söyler. Ancak Tony pes etmeye hazır değildir. O, geri adım atmayacak kadar Toretto kanı taşımaktadır.
Ms. Nowhere conta à equipe que a missão terminou, mas Tony não quer desistir. Ele é muito Toretto para cair fora agora.
Η κα Πουθενά ανακοινώνει στην ομάδα το τέλος της αποστολής, αλλά ο Τόνι δεν είναι έτοιμος να τα παρατήσει. Είναι καθαρόαιμος Τορέτο και δεν επιτρέπεται να υποχωρήσει.