Frank kann es gar nicht erwarten, mit seinem neuen besten Kumpel den 4. Juli zu feiern. Doch die zunehmenden Spannungen zwischen Chet und Sue verderben ihnen den Spaß.
Frank can't wait to party with his new best bud on the Fourth of July, but rising tensions between Chet and Sue set off the wrong kind of fireworks.
À l'approche du 4 juillet, Frank est ravi de faire la fête avec son nouveau meilleur pote. Mais tout part en live entre Chet et Sue.
Frank non vede l'ora di festeggiare il Quattro luglio con il suo nuovo miglior amico, ma le crescenti tensioni tra Chet e Sue provocano il tipo sbagliato di scintille.
Frank längtar efter att festa med sin nya bästis på nationaldagen, men den spända relationen mellan Chet och Sue ser till att det blir fyrverkerier av helt fel slag.
Frank odottaa innolla itsenäisyyspäivän juhlintaa parhaan kaverinsa kanssa, mutta Chetin ja Suen kiristyvät välit muuttavat ilotulitukset vihan räjähdyksiksi.
Frank está emocionado con la idea de celebrar la fiesta del 4 de julio con su nuevo amigo, pero las chispas entre Chet y Sue encienden otros fuegos artificiales.
Frank mal pode esperar para se divertir com o seu melhor amigo no 4 de julho, mas a tensão crescente entre Chet e Sue causa o tipo errado de fogo de artifício.
Frank não vê a hora de comemorar o Dia da Independência com seu novo melhor amigo, mas a tensão entre Chet e Sue atrapalha as coisas.