Andy hat das Drehbuch für eine Sitcom geschrieben und gibt das Drehbuch an "Startrek"-Star Patrick Stewart weiter. Und tatsächlich: Die BBC scheint an seinem Buch Gefallen zu finden - auch wenn sich Andys unfähiger Agent bei einem ersten Meeting mit der zuständigen Redaktion ziemlich dämlich aufgeführt hat. Sogar ein Pilotfilm soll gedreht werden. Die BBC stellt Andy eine Art Aufpasser zur Seite, ein gewisser Damon, dessen extreme Lache ihm schon bald ziemlich auf den Wecker fällt. Er erzählt Maggie davon, die die Beschwerde prompt an Damon weiterträgt. Wie wird Damon reagieren? Es scheint, als habe sich Andy mal wieder selbst eine große Zukunft bei Film und Fernsehen verbaut...
Andy has written a script for a sitcom. While working on a production with Patrick Stewart, he gives him the script and asks if he can help by passing it on to people in the business. Stewart is able to "make it so". The BBC shows interest and Andy is asked to write a pilot. While working on the script with an editor from the BBC, who Andy finds difficult to tolerate because he is "too gay", Andy makes the mistake of mentioning this to Maggie.
Patrick Stewartin antaman avun ansiosta asiat näyttävät valoisilta Andylle ja hänen hyödyttömälle agentilleen, kun BBC pyytää heitä tapaamiseen.
Tack vare en hjälpande hand från Patrick Stewart ljusnar det äntligen för Andy Millman och hans värdelösa agent, som kallas till möte med själva BBC. För bra för att vara sant, tydligen, för Maggie kan inte hålla tyst.
Энди написал сценарий для ситкома. Во время работы с Патриком Стюартом он дает ему сценарий и просит помочь, передав его важным людям в бизнесе. Стюарт соглашается. Би-би-си проявляет интерес, и Энди просят написать пилот. Во время работы над сценарием с редактором Би-би-си, которого Энди с трудом переносит из-за того, что он «слишком гей», Энди совершает ошибку, рассказав об этом Мэгги.