Beim gemeinsamen Essen am Valentinstag wird offenbar, dass sich Ray und Debra kaum noch etwas zu sagen haben. Daraufhin beschließen sie, sich mehr füreinander zu interessieren und aktiver am Leben des jeweils anderen teilzunehmen. So schaut sich Debra zusammen mit Ray Sportübertragungen im TV an und verlangt im Gegenzug von Ray, dass er ein todlangweiliges Buch lesen soll, zu dem sie seine Meinung hören möchte. Der Plan scheitert jedoch grandios, und alles wird eher schlimmer als besser. Doch dann bekommen die beiden mit, dass auch Frank und Marie beim Essen kaum noch miteinander reden. Plötzlich deutet Debra das Schweigen der beiden als Zeichen einer tiefen Vertrautheit, die keine Worte braucht und sieht auch ihre eigene Wortlosigkeit mit Ray in einem völlig neuen Licht. Der Friede ist wieder hergestellt...
Ray and Debra discover that they have nothing to talk about except the kids.
Debra on huolissaan siitä, ettei heillä ole enää mitään puhuttavaa Rayn kanssa.
Lors d'un dîner de Saint Valentin, Debra réalise avec tristesse qu'elle et Raymond n'ont plus grand chose à se dire et qu'ils n'ont plus les même centres d'intérêts. Pour y remédier, elle propose à Raymond de regarder un match de Basket avec lui. Ray, quant à lui, devra lire le livre que Debra vient de terminer...
Ray e Debra descobrem que eles não têm nada para conversar, exceto as crianças.
Durante o jantar do Dia dos Namorados, Ray e Debra não têm nada a dizer um ao outro. Debra sugere que eles participem mais das atividades do outro para que tenham mais coisas em comum, mas Ray não demonstra interesse no plano.