Großherzig, aber durchaus nicht völlig uneigennützig gestattet Ray seiner Göttergattin, mit seinem Bruder Robert zum Tanzen zu gehen. Was er nicht ahnen kann, ist, dass die beiden sich dabei ganz vorzüglich vergnügen und daher beschließen, die Aktion bei Gelegenheit zu wiederholen. Das wiederum passt Raymond nun so gar nicht in den Kram: Er bekommt einen seiner gefürchteten Eifersuchtsanfälle und blamiert sich mit seinem Verhalten nachhaltig bis auf die Knochen. Dennoch hat er sein Ziel mit seinem Ausraster erreicht: Durch seine unsinnige Show hat er Debra und Robert die Lust auf gemeinsame Tanzveranstaltungen gründlich und nachhaltig verdorben.
After Ray urges Debra to go swing dancing with Robert to let himself off the hook, he can't believe how infatuated the two become with their new hobby and it's starting to tick him off. Meanwhile, Ray sees a side of Marie that he never fully expected.
Robert saa Debrasta kaipaamansa tanssikaverin.
Ray se mord les doigts d'avoir proposé à Robert d'emmener Debra danser...
Depois que Ray pede a Debra que vá dançar com Robert para se libertar, ele não consegue acreditar em como os dois ficam apaixonados por seu novo hobby e isso está começando a irritá-lo. Enquanto isso, Ray vê um lado de Marie que ele nunca esperava totalmente.
Ray pede que Debra dance com Robert e depois não consegue acreditar no quanto os dois ficam interessados no novo hobby; Ray conhece um lado de Marie que ele nunca esperava que existisse.