Odchodem do Everwoodu zpřetrhal doktor Brown všechna pouta, vížící jeho a jeho děti k velkoměstu. Alespoň si to myslel. Člověk ale nemůže beze zbytku zahodit celou svou minulost, byť by vzpomínky na ni byly sebebolestnější. Jsou svazky, které se prostě přetrhat nedají. Přátelské, rodinné. A nejde-li Mohamed k hoře... A tak se Brownovi jednoho rána probudí do překvapení, které skutečně nečekali...
Der unangekündigte Besuch ihrer Großeltern Jacob und Ruth versetzt die Kinder in helle Euphorie. Nur Andrew ist wenig begeistert, sieht er sich doch von seinen Schwiegereltern unter Druck gesetzt und von Jacob sogar offen in seinen Erziehungsmethoden kritisiert. Als Jacob auch noch Ephram dazu zu verleiten versucht, zu ihm nach New York zu ziehen, platzt Andy der Kragen. Derweil fechten Ruth und Edna einen ganz ähnlichen Kampf aus - nur dass es ihnen um Delias Zuneigung geht. Ephram wird das alles zuviel. Er schleicht sich aus dem Haus zu Amy, die am Boden zerstört ist, weil Colin sich nach der Operation nicht mehr an sie erinnern kann...
The unannounced arrival of Jacob and Nonny Hoffman (Mark Rydell, Doris Belack) from New York is greeted with glee by Delia and Ephram. But Andy feels pressed to his limits as he tries to placate his overbearing guests, particularly his pushy father-in-law, who openly criticizes the physician's parenting skills. On top of that, Jacob obviously enjoys a special bond with Ephram that Andy can't duplicate. Meanwhile, Nonny makes her own impression in Everwood when she butts heads with Edna over Delia's affections. Lastly, Ephram sneaks out of the house to see Amy who is still emotionally recovering from the aftermath of Colin's (Mike Erwin) surgery.
Comme chaque année un concours de pêche entre père et fils est organisé au sein du village. Justement ce matin-même, les grands-parents des enfants arrivent sans prévenir ce qui ne semble pas vraiment satisfaire Andy Brown. Celui-ci avait prévu de passer du temps avec son fils en participant à ce concours mais il est retenu par un patient. C'est donc son beau-père, Jacob, qui le remplace. Délia, quant à elle, est accompagnée de sa grand-mère Nonny et d'Edna. Les deux femmes rentrent en compétition concernant l'éducation de Délia.
L'arrivo ad Everwood dei genitori di Julia scatena nuove tensioni tra Andy ed Ephram quando il ragazzo, dopo essere andato di nascosto ad una festa, essersi ubriacato e riaccompagnato a casa dalla polizia, decide di trasferirsi nuovamente a New York per vivere dai nonni. Mentre la piccola Delia trascorre del tempo con Edna e la nonna, Andy si occupa anche del caso di un uomo con seri problemi di obesità.
Cuando un día llegan los abuelos de Ephram y Delia, la familia Brown se revoluciona:
Jacob, el abuelo, se empeña en poner celoso a Andy demostrándole que está más unido a Ephram y Nonny, la abuela, se pelea constantemente con Edna por la educación de Delia.
Os avós de Ephram e Delia, Jacob e Ruth Hoffman, fazem uma visita inesperada ao dr. Brown, a fim de inspecionarem como anda a vida do genro. Enquanto isso, Ephram esgueira-se de casa para ver Amy que ainda se está a recompor emocionalmente da cirurgia feita ao seu namorado.
čeština
Deutsch
English
français
italiano
español
Português - Portugal