Das verlassene Haus nebenan soll verflucht sein! Megumi behauptet, einen Geist gesehen zu haben und auch Sagiri meint, aus dem leeren Haus ein Klavier hören zu können. Masamune versucht, der Sache auf den Grund zu gehen.
The Izumi House's empty mansion next door has rumors of being cursed because of continuous misfortunes. But what happens when Sagiri starts hearing piano music coming from the supposed empty mansion?! And how will Masamune handle this Fallen Master?
和泉家の隣に建つ空き家の洋館は、近所で噂の「幽霊屋敷」だった。その窓に白いドレスの幽霊を見たと言い張るめぐみを正宗は気のせいだと一蹴する。しかし紗霧までもが、隣家からピアノの音が聞こえたと言い出す。怖くて絵が描けないという紗霧のため、洋館に乗り込む正宗。そこで正宗は、意外な人物の衝撃的な姿を目にすることとなる――。
이웃집은 빈집인데다 최근 유령이 나온다는 소문이 돌고 있다.
그 집 창문에서 하얀 드레스를 입은 유령을 보았다고 말하는 메구미의 이야기는 그냥 넘겼지만 사기리까지 피아노 소리를 들었다며 무서워서 그림을 그릴 수 없다고 한다.
결국 마사무네는 사기리를 위해 이웃집에 들어가는데.
Parece que Masamune e Sagiri têm uma nova vizinha. Elf Yamada se mudou ao lado da casa dos irmãos para facilitar suas reuniões com os produtores de animes e aproveita para desvendar a identidade secreta do Eromanga-sensei e finalmente ter uma resposta para seus pedidos de trabalho conjunto.
和泉家的隔壁房子是这附近传闻中的“幽灵鬼屋”,一天,到访的惠看到“幽灵鬼屋”有白色人影,纱雾也听到隔壁传来的钢琴声,于是正宗一个人前往“幽灵鬼屋”一探究竟。结果,正宗发现隔壁住的竟然是山田妖精。两人发生争吵,结果演变成赌上情色漫画老师,然后一决胜负的情况。
Parece ser que ha llegado alguien nuevo a la ciudad. Ese alguien parece que tal vez pueda ayudar a Masamune a mejorar con sus novelas, aunque puede llevarse algún pequeño disgusto debido a malentendidos.