Makimura Kimiko, freelance journalist and city-girl extraordinaire, marries into a traditional Japanese family. Most overbearing of the Yamamoto Family members is Isojiro's mother, Shimako, who seems to think Kimiko is the perfect wife whose knowledge of the traditional Japanese arts knows no bounds. Kimiko on the other hand is sloppy, a bad cook unless it happens to be microwavable, and couldn't tell a shamisen from a bagpipe if her life depended on it. Bombarded by customs, Kimiko's only desire is to never step foot in the Main House again. But with the interference of her husband, Isojiro, who can't seem to say no to his mother, Kimiko finds herself back in a place she calls Hell and smack in the midst of some crazy tradition her in-laws want her to participate in.
山本磯次郎と結婚したフリーライターの君子は磯次郎の実家へあいさつへ出向く。普通の家と聞いていた君子は軽い気持ちで赴くのだったが、なんとそこは由緒ある大屋敷だった。その場しのぎの発言ばかりの夫と、君子と仲良くしたがる姑、そして地域独特の『しきたり』に君子は翻弄されていく…。
Aliases
- Erai tokoro ni totsui de shimatta!
Makimura Kimiko,自由記者和非凡的城市女孩,嫁給了一個傳統的日本家庭。 山本家族中最霸道的是磯次郎的母親島子,她似乎認為公子是日本傳統藝術知識無止境的完美妻子。 另一方面,Kimiko 很草率,一個糟糕的廚師,除非它恰好可以用微波爐加熱,如果她的生活依賴於它,她無法從風笛中分辨出三味線。 受到海關的轟炸,公子唯一的願望就是再也不要踏入主屋。 但在丈夫磯次郎的干擾下,她似乎無法拒絕他的母親,Kimiko 發現自己回到了一個她稱之為地獄的地方,並在一些她的姻親希望她參與的瘋狂傳統中咂舌 .
Aliases