Heiligabend: Carter ist der Dankesbrief einer Patientin, die ihn als "Werkzeug Gottes" bezeichnet, zu Kopf gestiegen. Er besteht darauf, den 18-jährigen Steven zu reanimieren - nach 40 Minuten Herzstillstand. Die Wiederbelebung hat Erfolg, doch Steven ist hirntot. Benton will pünktlich aus der Klinik kommen, um den Abend mit seinem kleinen Sohn Reese zu verbringen. Als Romano betrunken zu einer Notoperation erscheint, kommt es zum Eklat - und Benton schlägt Romano k.o.
Benton's attempts to get away to Carla and Reese on Christmas Eve are continually thwarted by Romano, culminating in Benton forcing the drunken Romano away from a patient. Carter believes he's found a Christmas miracle when a teenage girl with a rare blood type needs an organ donation at the same time a brain-dead patient with the same blood type is in the hospital. After witnessing Dr. Lee rifling through Greene's locker, Jerry becomes convinced that she's stalking Mark.
Carter uskoo joulun ihmeeseen ja elvyttää pojan kuoleman porteilta takaisin elämään. Sairaalaan tuodaan tyttö joka tarvitsee maksansiirron. Peter joutuu aloittamaan leikkauksen ilman Romanoa pelastaakseen potilaan hengen.
A la veille de Noël, alors que Doug et Carol font des projets pour leur soirée, Elisabeth conseille à David Gartner, un patient, de faire congeler son sperme. Il doit subir une ablation de la prostate, une intervention qui risque d'avoir des répercussions fâcheuses sur son activité sexuelle. Pendant ce temps, Carter, qui n'a pu sauver un jeune homme en état de mort cérébrale, cherche à convaincre la mère d'accepter que l'on prélève les organes de son fils pour sauver une jeune fille de 16 ans atteinte d'une insuffisance hépatique. Quant à Peter, il est aux prises avec un obèse récalcitrant....
ערב חג המולד. בנטון מנסה לצאת מחדר המיון. קרטר מאמין שהוא מצא את נס חג המולד כשנערה עם סוג דם נדיר זקוקה לתרומת איבר בדיוק כאשר בבית החולים נפטר מטופל בעל אותו סוג דם.
E' la vigilia di Natale: Romano deve uscire a cena con Elisabeth, ma lei all'ultimo momento preferisce cenare con un paziente. Peter intanto inizia da solo un'operazione delicata, visto che Robert non si è fatto vedere. Il chirurgo però ritorna, ubriaco, e pretende di continuare l'operazione: Peter viene minacciato del licenziamento, ma egli avverte Robert che se questo accadesse, tutti saprebbero che lui era ubriaco sul posto di lavoro...
John tenta di rianimare un diciottenne, vittima di un'emorragia cerebrale, facendo tutto il possibile: spera infatti in un miracolo di Natale. Il cuore del giovane riprende a battere, ma è cerebralmente morto: arriva però una ragazza che ha bisogno di un trapianto di fegato, e che ha lo stesso raro gruppo sanguigno del ragazzo. Ella si salverà grazie al fegato di quest'ultimo.
Jerry è sobbarcato di lavoro, da quando la dottoressa Lee ha introdotto la riorganizzazione delle cartelle cliniche. Così quando l'uomo fa notare che il medico si comporta in modo strano, tutti pensano che sia solo una ripicca. Effettivamente però la Lee compie strane cose, tra le quali rubare guanti e camice di Mark, per il quale sembra avere un debole...
Картер читает Люси рождественскую открытку, которую ему прислал благодарный пациент. Он не помнит имени пациента, но Люси называет Картера “орудием Бога”. В приёмное привозят 18-летнего парня, Стивена Ричардса. У него кровоизлияние в мозг. Дагу не удается его реанимировать, но Картер справляется. Обследования показывают, что мозг Стивена умер. Даг говорит, что если мать позволит использовать органы сына как донорские, вряд ли они кому-то понадобятся, поскольку у парня редкая группа крови, четвёртая. Миссис Ричардс не хочет отдавать органы Стивена и подписывает отказ от реанимации. В приёмное привозят 16-летнюю девочку в коме. Ей требуется новая печень, но у неё четвертая группа крови. Картер решает уговорить миссис Ричардс отдать печень Стивена несчастной девочке. Грин ищет свои перчатки. Джерри предполагает, что их взяла Аманда, ведь он видел, как она закрывала дверцу шкафчика Марка.
Peter Benton intenta irse con Carla y Reese en la víspera de Navidad pero Romano no para de darle trabajo. Carter cree que se ha producido un milagro de Navidad cuando llega al hospital un paciente con muerte cerebral y un raro tipo de sangre a la vez que una chica con el mismo tipo de sangre que necesita un órgano. Jerry ve a la Dra. Lee fisgando en la taquilla de Mark Greene.
Na véspera de Natal, Benton recusa deixar Romano operar um paciente quando se torna evidente que Romano está embriagado. Jerry pensa que Lee poderá estar a perseguir Greene.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
русский язык
español
Português - Portugal