Chloe hat Klein-Suzie endlich zu sich genommen. Ihre Schwester Susan konzentriert sich wieder mehr auf ihre Arbeit - und beeindruckt damit Dr. Weaver. Dr. Greene und Dr. Weaver befürworten bei einer Patientin einen Schwangerschaftsabbruch aus gesundheitlichen Gründen, doch Susan findet einen anderen Grund für die schlechte Konstitution der Patientin. Einem Handtaschenräuber wird von seinem Opfer ein Finger abgebissen. Beide landen daraufhin in der Notaufnahme.
Susan throws herself into her work to escape her stressful personal life, earning recognition from Kerry and Mark, who begins preliminary discussions on next year's chief resident. Carter needs a pedes rotation, and fast, with Doug to graduate med school. Doug takes up with his father's girlfriend. Shep overreacts and attacks an Asian boy interfering at a scene. Mark and Jenn try to discuss their divorce amicably, with unforeseen results. Benton is named Resident of the Year. Harper leaves for an OB rotation at Parkland in Dallas.
Lewis joutuu raskain mielin luovuttamaan Susie-vauvan Chloelle ja tämän uudelle kihlatulle. Carter harmistuu huomatessaan, että hänen valmistumisensa ei sujukaan täysin ongelmitta. Bentonia odottaa työpaikalla jymy-yllätys. Ross viettää iloisia hetkiä uuden naisystävänsä kanssa. Greene neuvottelee vaimonsa kanssa avioerosta.
La justice a accordé un large droit de visite à Chloé : très déçue, Susan s'investit totalement dans son travail. Alors que Kerry et Greene conseillent l'avortement à une jeune femme, elle révèle que la pression sanguine très élevée de la patiente est due à une tumeur de la glande surrénale. Greene tente de convaincre Kerry, fort impressionnée, d'appuyer la promotion de Susan pour l'année suivante. Benton apprend que Vucelich a publié un article dans lequel il mentionne les cas tendancieux de son étude. De plus, il a été nommé «interne de l'année», au grand dam de Kerry qui espérait cette distinction. Loretta, une ancienne prostituée atteinte d'un cancer au cerveau, se plaint auprès de Greene de la désinvolture du cancérologue qui la suit. Greene rend visite à son collègue. Puis il recherche avec Jennifer un compromis pour le divorce. Ils passent la nuit ensemble... Carol s'occupe d'une aveugle qui vient d'être agressée. Aguerrie aux techniques d'auto-défense, elle a arraché un morceau du doigt de l'agresseur !...
Chloe lascia Chicago con la piccola Suzie. Per superare il trauma, Susan cerca di distrsi con il lavoro, ma la sua frustrazione è enorme. Ross e Benton cercano di salvare una bambina rimasta ferita nello scoppio di uno scaldabagno, superando i reciproci punti di vista. Benton apprende che i suoi sforzi per denunciare le scorrettezze di Vuchelich hanno avuto esito positivo. La dottoressa Weaver è molto delusa, dopo aver appreso la notizia di non essere stata nominata assistente ospedaliero dell'anno. Green è infuriato quando scopre che per superficialità un collega oncologo non ha seguito nel modo adeguato Loretta, una prostituta, affetta da cancro alla cervice.
Льюис сильно переживает из-за малышки Сьюзи и старается больше работать. Выясняется, что у Картера маловато практики в амбулатории, и его отправляют работать с Россом в педиатрическое отделение. К Марку приходит Лоретта, жалуясь на плохое самочувствие. Бентон решает выдвинуть свои обвинения против доктора Вуселича. Шепард на вызове не сдерживается и толкает парня так, что тот падает и ударяется головой о стол. Грин, Уивер и Моргенштерн обсуждают вопрос о том, кому присвоить звание «Врач года». Марк приходит к соглашению с бывшей женой.
Después de haber entregado a la niña a Clhoe, Lewis lucha contra la soledad dedicando todo su tiempo y esfuerzo al trabajo
Doug tem sexo com a namorada do pai. Greene e Jen discutem o divórcio e têm sexo. Carter trabalha com Ross.