Greene hat eine schlechte Phase: Er erfährt, dass Jennifer das alleinige Sorgerecht für Rachel durchsetzen will. Kurz darauf stirbt ihm ein Patient während der Operation an einem Herzanfall ... Dr. Vucelich hat eine Prämie ausgesetzt für denjenigen, der ihm einen Patienten mit Aneurysma bringt, damit er seine Studien abschließen kann. Dr. Benton gefällt diese Haltung Vucelichs nicht, und langsam kommen ihm Zweifel an den Methoden des Herzspezialisten ...
Mark is riddled with self doubt as the hospital prepares to settle the O'Brien suit. Kerry appoints herself as Susan's personal mentor. Carol mind a bucketful of expensive worms. Doug balks at counseling a teenage boy who thinks he might be gay. Benton uncovers some disturbing information concerning Vucelich's study. Carter steals a diagnosis from Harper.
Vaikeuksien kasaantuessa Greene kyseenalaistaa lääkärin etiikkansa. Potilaaksi saapunut kastematofarmari antaa Hathawaylle hyvän idean lisätienestien hankkimiseksi. Rossin diagnosoitavaksi saapuu nuori jalkapalloilija, jonka mieltä painaa identiteettikysymys. Weaver yrittää leipoa Lewisistä uutta johtohahmoa klinikalle.
Mark Greene se sent harcelé. Outre son épouse, Jennifer, qui veut obtenir la garde de leur fille Rachel, le Dr Morgenstern le convoque à propos de la femme enceinte décédée dans son service. Morgenstern et l'avocate de l'hôpital veulent le convaincre de reconnaître son erreur médicale, afin de pouvoir proposer un règlement à l'amiable avec la famille de la défunte. Mais Mark s'obstine et refuse d'avaliser la version de Morgenstern. Seule Susan Lewis réussit à lui faire admettre qu'il a effectivement eu un mauvais diagnostic... Pour sa part, le jeune médecin subit la pression constante de Kerry Weaver qui aimerait la voir accepter le poste de chef des internes. Mais Susan est surtout préoccupée par la prochaine adoption de Suzy, sa petite nièce...
Jennifer cita Greene per la custodia piena di Rachel. Inoltre procede il caso della donna incinta deceduta per un errore commesso da Mark. L'ospedale vorrebbe un accordo senza arrivare al processo, ma Mark vorrebbe dimostrare le sue ragioni in aula. Da un esame più attento della cartella clinica della paziente, inoltre Greene si accorge di avere commesso un errore. Con la casa da ristrutturare e le ore di lavoro ridotte, Carol decide di darsi all'allevamento dei costosissimi vermi di un paziente. La Weaver dice alla Lewis di accettare il ruolo di capo degli assistenti ospedalieri per l'anno seguente. Ma la cosa non va a genio a Susan: oltre a vedere di meno Susie, dovrebbe vedere anche di più la Weaver. Benton è lusingato che Vucelich voglia inviarlo al Parigi per presentare un suo studio. Vucelich offre una grande somma di denaro a chiunque riesca a trovargli un aneurisma. Harper mostra a Carter una lastra perché crede di averne trovato uno, ma Carter le dice che si è sbagliata. Tuttavia Carter chiede anche il parere di Susan, che gli conferma che si tratta proprio di un aneurisma. Carter va quindi da Vucelich spacciando per sua la diagnosi ed accetta il premio. Naturalmente, Harper è furiosa quando scopre l'accaduto. Benton comincia ad insospettirsi dell'operato di Vucelich. Ross manda un ragazzo omosessuale depresso al reparto psichiatrico, ma nessuno lo riceve. Arriva invece il padre del ragazzo, ed il giovane si atteggia ad un comportamento da macho.
Кэрол срочно нужно заработать денег, так как на работе ей дают мало смен. В больнице она знакомится с женщиной, которая зарабатывает, разводя дорогих червей. Однако Кэрол умудряется нечаянно убить этих червей. Картер обманывает Харпер, присвоив себе её пациента.
Los asuntos legales de Green se complican y Benton sospecha que Vucelich está manipulando los datos del estudio de un proyecto
Jennifer processa Greene pela custódia total de Rachel. O hospital quer resolver o caso de neglicência médica O'Brien fora dos tribunais. Tendo revisto o quadro da paciente falecida, Greene apercebe-se de que cometeu um erro.