Roy De Soto und seine Kollegen müssen unter anderem um einen Jungen mit Verdacht auf Bleivergiftung kümmern. Dem Vater fehlt das Geld für die Behandlung und er will das Kind wieder mit nach Hause nehmen. Gage nervt seine Kollegen mit seinen zwecklosen Versuchen, während der Dienstpausen immer neue Musikinstrumente zu lernen. Beruflich sind die Probleme weitaus ernster. In einer Pflanzenschule ist ein Mann zusammengebrochen. Seine Familie erinnert sich an eine Schnittwunde, die er sich vor einigen Wochen an einer rostigen Dose zugezogen hatte. Das Ärzteteam geht von Wundstarrkrampf aus, da sich auch die Tochter des Patienten nicht erinnern kann, daß ihr Vater jemals eine Tetanus-Impfung erhalten hat. Ein anderer Fall: Ein Kind wird ins Hospital eingeliefert. Es hat Teile der Fensterdichtung verschluckt und dadurch offenbar eine Bleivergiftung erlitten. Der Vater will seinen Sohn nicht im Hospital lassen, weil er die Kosten nicht übernehmen kann. Andererseits ist er auch zu stolz, sich die Behandlungskosten schenken zu lassen.
After Chet cracks a joke about John playing the Squad horn, John takes up the bagpipes, trombone, and guitar. Paramedics help a gardener suffering from tetanus. The father of a boy suffering from lead poisoning is reluctant to have it treated. The firemen rescue the driver of an ice cream truck. A schoolgirl dies from an overdose. A glider pilot crash lands. A man working under his house is trapped.
El personal del hospital trabaja para salvar a un niño envenenado, cuyos padres desconfían de los médicos.