Gage und DeSoto kümmern sich um einen verletzten Sportler, einen Einbrecher mit einem Herzanfall und die Überlebenden eines Flugzeugabsturzes. Als ihr Sohn bei einem Footballspiel durch einen Schlag auf den Kopf schwer verletzt wird, wird die Ehe der Johnsons auf eine harte Probe gestellt. Erst Gage und DeSoto können den großen Familienstreit schlichten. Kurze Zeit später wird das Notruf-Team zu einem ungewöhlichen Einsatz gerufen: Bei einem Einbruchsversuch in ein Haus erleidet einer der Gauner einen Herzanfall. Gage und DeSoto kümmern sich um den Kranken, als plötzlich die eigentlichen Besitzer des Hauses eintreffen und ihn als Einbrecher entlarven. Ein Babysitter bringt ein 4-jähriges Kind ins Krankenhaus, das Pillen geschluckt hat. Tatsächlich schwebt der kleine Junge in Lebensgefahr. Gefährlich wird für Gage und DeSoto auch die Rettungsaktion nach einem Flugzeugabsturz. Da der Flieger in eine Baumkrone gestürzt ist, gestaltet sich die Bergung der Insassen äußerst schwierig.
John and Roy bring in a football player who was tackled too hard. A burglar has a heart attack. John wants Roy to apologize for calling him "some kind of nut." Dr. Early treats a hypochondriac. A babysitter brings in a child who has swallowed some pills. Roy and John rescue the occupants of a light plane that crashed in a tree.
John y Roy traen a un jugador de fútbol que fue tacleado con demasiada fuerza. Un ladrón tiene un ataque al corazón. John quiere que Roy se disculpe por decir que "está un poco loco". En Rampart, mientras tanto, Dixie y el Dr. Early tratan a un hipocondríaco y una niñera llega con un niño que se tragó algunas pastillas De vuelta con Roy y John, los dos paramédicos deberán rescatar a los ocupantes de una avioneta que se estrelló contra un árbol.