传说长公主李云贞骄奢淫逸、贪污谋私,让人闻之不齿,侍卫顾玄清被派卧底长公主身边,搜集证据,以期将她绳之以法。在朝政纷争的背景下,长公主的难言之隐伴随着贪污案的真相逐渐浮出水面,侍卫顾玄清也在卧底任务中彻底爱上任务对象。
Grand Princess Li Yun Zhen is rumored to live a decadent lifestyle, with many bodyguards serving as her male concubines. She is uncharitable and merciless. She also holds real political power in court. Emperor sends the handsome Gu Xuan Qing undercover in the Princess' manor to gather evidence of her corruption and topple her regime. But the more the royal guard learns of the real princess, the less she fits the rumor, and he starts to fall for the princess.
Aliases
- Zhang Gong Zhu Zhai Shang
- Eldest Princess Above
- The Princess Above
Há rumores de que a princesa Li Yun Zhen vive um estilo de vida decadente com muitos guarda-costas servindo como seus concubinos masculinos. Ela não é caridosa, mas impiedosa. Ela também detém o verdadeiro poder político na corte. O imperador envia o belo Gu Xuan Qing disfarçado na mansão da princesa para reunir evidências de sua corrupção e derrubar seu regime, mas quanto mais o guarda aprende sobre a verdadeira princesa, menos ela se encaixa no boato e ele começa a se apaixonar por ela.