Luis Emilio trató de sacar a Santiago de la investigación de Diana. Él conocía una manera muy efectiva de lograrlo. Aprovechándose de sus sentimientos por Bernardita, Walker le reveló todo. El empresario tenía la esperanza de que Santiago traicionara a la terapeuta y le contara de los avances de su investigación o, al menos, no se inmiscuyera más en este tema. En tanto, Raúl citó a Cecilia para conversar. La enfermedad de Samuel lo obliga a descubrir si su esposa había tenido un amante, porque podría ser el padre biológico de su hijo. Aunque la mujer tenía mucho miedo de hablar y quería partir sin decir nada, finalmente se vio conmovida por la desesperación de Raúl y soltó una bomba.
Luis Emilio tried to remove Santiago from Diana's investigation. He knew a very effective way to do so. Taking advantage of his feelings for Bernardita, Walker revealed everything. The businessman hoped Santiago would betray the therapist and tell him about the investigation's progress, or at least stop interfering. Meanwhile, Raúl called Cecilia for a conversation. Samuel's illness forced him to find out if his wife had had a lover, as he could be the biological father of her child. Although the woman was too afraid to speak and wanted to leave quietly, she was finally moved by Raúl's desperation and dropped a bombshell.
Luis Emilio tentou tirar Santiago da investigação de Diana. Ele conhecia uma maneira muito eficaz de fazer isso. Aproveitando seus sentimentos por Bernardita, Walker revelou tudo. O empresário esperava que Santiago traísse a terapeuta e lhe contasse sobre o andamento da investigação, ou pelo menos não interferisse mais no assunto. Enquanto isso, Raúl chamou Cecilia para uma conversa. A doença de Samuel o obrigou a descobrir se sua esposa havia tido um amante, pois ele poderia ser o pai biológico de seu filho. Embora a mulher tivesse muito medo de falar e quisesse ir embora em silêncio, ela finalmente se comoveu com o desespero de Raúl e soltou uma bomba.