Was in dieser letzten Episode passiert, soll hier nicht verraten werden...
Some time after Rosenberg's death, Ellis and Nadie find themselves living with and working for a middle-aged husband and wife who run a small café, not knowing of the two girls' previous adventures. Having become accustomed to the lifestyle, Nadie finds herself as happy as ever, though Ellis senses that she misses life on the road. After an unexpected visit from Blue Eyes, the two girls find themselves along with Blue Eyes and the middle-aged couple being held up by the two transvestites (now quite obese) from earlier episodes seeking revenge. After dispatching the thugs, despite an offer to stay where they are, Ellis and Nadie decide that their place is on the road and the two drive off seeking their next adventure.
全てが終わり、残された人々はそれぞれの生き方を見出し、新しい生活を始めていた。それぞれの旅を終えて、自分たちの居場所を見出した人々。でも、何かが足りない。それに気づいたとき、人はまた新たな世界を求めて旅立つのだった…。
Algún tiempo después de la muerte de Rosenberg, Ellis y Nadie se encuentran viviendo y trabajando para un esposo y una esposa de mediana edad que dirigen una pequeña cafetería, sin conocer las aventuras anteriores de las dos niñas. Habiéndose acostumbrado al estilo de vida, Nadie se encuentra tan feliz como siempre, aunque Ellis siente que extraña la vida en la carretera. Después de una visita inesperada de Blue Eyes, las dos chicas se encuentran junto con Blue Eyes y la pareja de mediana edad detenida por las dos travestis (ahora bastante obesas) de episodios anteriores que buscan venganza. Después de enviar a los matones, a pesar de una oferta para quedarse donde están, Ellis y Nadie deciden que su lugar está en el camino y los dos se van para buscar su próxima aventura.
Qualche tempo dopo, Ellis e Nadie hanno trovato un lavoro tranquillo e si sono sistemate in un piccolo villaggio, pienamente integrate nei ritmi di vita dei suoi affabili abitanti.