宇宙へと旅立ったシキは、レベッカとハッピーと共に、冒険者たちが集う惑星ブルーガーデンに到着。冒険者ギルド『流星の灯』を訪れる。そこで目にした、この宇宙のどこかにいると伝わる謎の生命体「マザー」のホログラムに目を奪われる。冒険者たちの間で「願いを叶えてくれる宇宙の女神」と言われるマザーに「会ったことがある」と感じるシキ。その時、無法者にハッピーがさらわれてしまう!
On their way to Blue Garden, Rebecca encourages Shiki to get his adventure license. She also asks him to be a bodyguard for her and Happy.
Rebecca, Happy et Shiki se rendent sur Blue Garden, l'étoile des aventuriers, afin d'enregistrer Shiki en tant qu'aventurier à la guilde des aventuriers, la Bougie du Météore. Shiki, excité par ce nouvel environnement, ne tient plus en place… C'est alors que des voleurs profitent d'un instant de distraction des aventuriers pour kidnapper Happy !
No caminho para o Blue Garden, Rebecca incentiva Shiki a obter a licença de aventureiro e pede que ele seja o guarda-costas.
Auf ihrem Weg nach Blue Garden ermutigt Rebecca Shiki dazu, sich als Abenteurer zu registrieren. Außerdem bittet sie ihn, sie und Happy als Leibwächter zu beschützen.
Rebecca, Happy y Shiki viajan a Blue Garden para registrar a Shiki como Aventurero en el Gremio de Aventureros, Meteor Candle. Shiki, emocionado por este nuevo entorno, ya no puede quedarse quieto...
¡Es entonces cuando los ladrones aprovechan un momento de distracción de los aventureros para secuestrar a Happy!
Rebecca incoraggia Shiki a registrarsi come avventuriero mentre si dirigono a Blue Garden, ma gli chiede anche di diventare guardia del corpo per lei e Happy.
No caminho para o Blue Garden, Rebecca incentiva Shiki a obter a licença de aventureiro e pede que ele seja o guarda-costas.
På vej til Den Blå Have opfordrer Rebecca Shiki til at blive få sin eventyrlicens. Hun beder ham også være sin og Happy's livvagt.
W drodze na planetę Błękitny Ogród Rebecca zachęca Shikiego do wyrobienia legitymacji poszukiwacza przygód i prosi go, by miał oko na nią i Happy’ego.
Onderweg naar de planeet Blue Garden moedigt Rebecca Shiki aan om zich als avonturier te laten registreren. Ze vraagt of hij bodyguard van haar en Happy wilt worden.