Det er en varm dag, meget varm. Ed drengene og resten af ungerne fra den blinde vej, leder desperat efter et sted at køle ned. Karsten fortæller ved en fejl at Søs holder sprinklerfest. Ed drengene er ikke inviteret men det har de ikke tænk sig at lade dem stoppe af.
It's hot out, very hot. The Eds, and the rest of the cul-de-sac, are desperate for a way out of the heat. Kevin accidentally tells the Eds that Nazz is having a sprinkler party. The Eds aren't invited, but they're determined to go anyway.
Gli Eds stanno morendo di caldo, per loro fortuna Nazz ha organizzato un'acqua-party. Gli Eds partecipano ma i mini slip da bagno di Eddy si rompono e per non farsi vedere si nascondono nella piscina.
Jest gorąco. Cały zaułek desperacko szuka sposobu na ochłodę. Edowie udają się na imprezę ze spryskiwaczami, na którą nie zostali zaproszeni.
En un día de mucho calor, Nazz organiza una fiesta con su piscina, a la que los Eds con sus famosos trajes de baños intentan presentarse sin ser invitados.