Das Leben besteht einzig und allein aus Suchen und Finden. Jeder Mensch ist auf der Suche nach etwas: Ob das gestohlene Schuhe sind, eine verschollene Person oder der eigene Kopf. Jedoch ahnt keiner, dass viele dieser Verluste dem Yagiri-Pharmahersteller zuzuschreiben sind.
Celty runs away from home after arguing with Shinra, and an exchange student asks people to write what they're looking for in a notebook she carries.
Dopo aver perso i contatti con il fratello Seiji, Namie Yagiri chiede l'aiuto di Izaya per trovarlo. Mentre girovagano Ikebukuro, Seiji e Mika Harima incappano in Shizuo e Celty, e una ricerca affannosa inizia dopo che Celty scopre che la testa attaccata al corpo di Mika in realtà è la sua.
自分の首を探し続けるセルティは、首が見つからない焦りから新羅とぶつかり、家を飛び出してしまう。その帰りをじっと待つ新羅のもとを訪ねてきたとある人物。その人物と新羅の関係、そして目的とは——。
一方、池袋の街なかで留学生・シリがプラカードとスケッチブックを手に尋ね歩く。「ハロー。あなた、何を探していますか?」
その質問に、池袋の住人達の答えはさまざまだった。
Celty está nerviosa y tiene ansiedad porque no puede encontrar su cabeza, así que se pelea con Shinra y huye de casa. Shinra espera a que regrese y entonces lo visita cierta persona. ¿Cuál es su relación con Shinra y su objetivo? Al mismo tiempo, una estudiante de intercambio llamada Shiri deambula por la calle preguntando a la gente qué es lo que está buscando y recibe distintas respuestas de la gente de Ikebukuro.