Hinter der Hülle des mysteriösen schwarzen Motorradfahrers verbirgt sich Celty Sturluson und eine seltsame Geschichte, die bereits vor langer Zeit begann...
Shinra Kishitani, an unlicensed underground doctor, talks to the headless woman, whose name is revealed to be Celty Sturluson, about her day using a chat room. That morning, Celty learned from Izaya that an old street artist saw a dullahan missing its head. Celty quickly goes to find the man, but cannot find him. Shizuo knows where the artist is and helps her talk to him. However, they find that the artist could not draw the dullahan's head. Shinra tells Celty to give up looking for her head so they can live together forever. Celty becomes upset and leaves. It is revealed that during that morning, Shinra was the man that told the artist that the dullahan was perfect without the head.
L'origine di Celty Sturluson, il cavaliere misterioso senza testa, è rivelata.
街行く人々が語る都市伝説“首なしライダー”の噂。ナンバープレートのない漆黒のバイクに跨がり駆ける姿を目撃した者は意外と多い。
ある時からごく自然に、池袋の闇と雑踏に溶け込んだ不可解な存在。
しかし、その真実の姿を知る者は果たしているのだろうか。そんな考察をめぐらせる一人の男・岸谷新羅。
一方、考察の対象である“首なしライダー”本人は、ある一人の老画家の行方を捜し、街をさまよい続けていた。
La gente de Ikebukuro habla sobre una leyenda urbana: La motorista sin cabeza. Muchas personas la han visto andando en una moto negra sin licencia. Es un ser misterioso que aparece como si nada en los callejones oscuros de la ciudad. Sin embargo, nunca la han visto de cerca... a excepción de un hombre: Shinra.