Bergsteiger müssen ihrem Seilpartner blind vertrauen. Aber was, wenn dieser auf stabiles Schuhwerk verzichtet und lieber in Socken über den Gletscher marschiert? Ex-Militärausbilder Dave Canterbury muss beim Überlebenstrip in Neuseeland Schwerstarbeit leisten, um seinen ökologisch eingefleischten Kompagnon sicher in Richtung Baumgrenze zu lotsen Das Survival-Duo ist nämlich wieder mit äußerst spartanischer Ausrüstung unterwegs. Ein wenig mehr Seil hätte es beim Abenteuerausflug in die atemberaubende Bergwelt des Inselstaates ruhig sein dürfen. Zum Glück verfügt der ehemalige Fallschirmjäger über reichlich Kletter-Erfahrung. Kumpel Cody gönnt sich nach der Plackerei erst mal einen proteinreichen Snack aus Würmern und Käfer-Larven.
Next, our survival experts take on a mountaineer's worst nightmare. They are left stranded on top of a mountain in New Zealand with limited supplies that would be carried by a climber: rope, crampons, an ice axe and other climbing gear. Working together, they battle 8,000-foot glacial peaks, deadly crevasses and deep rocky canyons as they trek down the mountain on a course set by Canterbury, an experienced climber. To find food, Lundin uses his knowledge of local cultures to tap the dietary wisdom of New Zealand's indigenous Maori.
Nella giungla del Laos, Dave e Cody simulano situazioni estreme, con l'ausilio degli oggetti più comuni per un viaggiatore: una macchina fotografica, preservativi e sigarette.
Дэйв и Коди затерялись в горах Новой Зеландии. У них ограниченные запасы, а им приходится преодолевать ледяные пики и глубокие скалистые каньоны.