Jane verteidigt Donna, die Teilnehmerin eines Schönheitswettbewerbs. Ihr wurde der Titel aberkannt, nachdem sie Manipulationsvorwürfe gegen die Veranstalter des „Miss Universal Globe“-Wettbewerbs erhoben hatte. Die hochschwangere Kim vertritt derweil ihren Vater, der gegen seine Entlassung als Trainer eines Kinder-Baseball-Teams vorgehen will. Privat wird Jane von Stacy unter Druck gesetzt, denn die erbittet Janes Segen zu ihrer Wahl von Owen als Samenspender. Graysons und Nicoles Büroaffäre nimmt immer mehr Fahrt auf, aber beide tun sich schwer damit, den Status ihrer Beziehung zu definieren.
Jane and Grayson represent pageant contestant, Donna, when she's stripped of her crown after claiming the Miss Universal Globe competition has been rigged. As Kim's due date approaches, she represents her formerly estranged father, Larry, when he loses his job coaching a little league team. Stacy continues her crusade to convince Jane that Owen would be her ideal sperm donor. Grayson and Nicole struggle to define their relationship.
Jane tyytymättömän potilaan apuna ja Kim valmentajan tukena.
Larry, le père de Kim, est de retour. Désormais, il s'occupe de coacher une équipe de poussins, « les bulldogs», mais de façon illégale car il n'est ni le parent, ni un responsable légal d'un des enfants. Il demande alors l'aide de sa fille afin de rester leur entraîneur. De son côté, Jane fait la connaissance de Miss America et lui propose de la représenter. Celle-ci accuse l'organisateur du concours Miss Globe Universel, pour lequel elle est candidate, de tricherie. Quant à Stacy, elle pense avoir trouvé le donneur parfait pour son futur bébé...
"מיס יוניברסל" האמריקנית מביאה לג'יין מסמך שמעיד על ניסיון לזייף את תוצאות התחרות, וכשרשות השידור מסרבת לנקוט הליכים נגד בעל התחרות, ג'יין מוכיחה ששיקולים זרים הניעו את הזיוף.
Jane ajuda uma participante de concurso de beleza que insiste que os resultados são manipulados. E Kim representa seu pai, que acabou de perde o emprego.