Jane und Grayson werden einer bekannten Professorin beauftragt: Die beiden sollen prüfen, ob es rechtlich möglich ist, dass der Körper der Frau vor deren Tod eingefroren wird. Jane und Grayson treffen sich daraufhin, um den Fall eingehend zu untersuchen und sich über die nächsten Schritte zu beratschlagen, doch das Gespräch nimmt eine merkwürdige Wendung: Plötzlich steht die verstorbene Deb im Mittelpunkt der Unterhaltung. Wird Jane sich endlich dazu durchringen können, Grayson reinen Wein einzuschenken?
Kim works on a case with Claire, who is determined to win at all costs; Stacy lands a commercial, but Fred grows jealous of the man playing her husband; and a case involving cryogenics has Jane and Grayson thinking about Deb.
Jane ja Grayson puolustavat oikeudessa naista, joka haluaa syväjäädyttää itsensä ennen kuolemaansa. Kimin ja Parkerin suhde on koetuksella, ja Jane tekee elämänsä päätöksen. Vierailijana laulaja Paula Abdul.
Claire Harrison tente de négocier au mieux son retour dans le cabinet. Fred ne supporte pas que Stacy ait à embrasser l'acteur qui joue son mari dans une publicité. Jane et Grayson s'occupent de défendre une femme qui veut être cryogénisée de son vivant...
בפרק החותם את העונה, ג'יין וגרייסון מסייעים לחוקרת מוח לקבל צו שיורה על הקפאת גופתה לפני המוות, במחשבה שהיא גוססת ממחלה חשוכת מרפא; קלייר מתנגחת עם קים על רקע ייצוג לקוח.
Claire Harrison cerca di tornare nello studio legale, Fred s'ingelosisce quando Stacy deve baciare un finto marito per uno spot televisivo, Jane e Grayson si occupano del caso di una donna che vuole essere congelata con un trattamento criogenico.
Prima TV Italiana: 17 maggio 2011
ジェーンとグレイソンは、神経生物学教授のキャシーから驚くべき依頼を受ける。いますぐ自分を低温保存して欲しいというのだ。治癒の見込みのない進行性の病に罹っているから、治療法が見つかるまで心臓を止めて科学の進歩を待ちたいというのがその理由だ。
Claire Harrison está pronta para voltar à firma, mas não quer Kim por perto. Uma professora com uma doença terminal pede a Jane e Grasyon que congelem o corpo dela.