クオーンの平和は、一瞬にして破られた。組合の飛行船が曳航してきた、大型の龍。毒によって仕留められていたはずのそれが突如息を吹き返し、市中で猛威を振るい出した。放たれる激しい熱閃で、至るところに火の手が上がり、傷の苦痛にのたうつ巨体で、瓦礫の山が築かれる。寄港していた船は次々と逃げ出すが、市の住人たちに逃げ場はない。クィン・ザザ号も決断を迫られる中、ジローは市の人々を守ることを主張する。その熱意とミカの食欲が、龍捕りたちの気持ちを動かす。だが、大型龍の力は並大抵ではなかった。
Disaster strikes the city as a rival ship fails to subdue a dragon. The Quin Zaza crew comes to the rescue despite Mika's ulterior motives.
Le désastre s'abat sur la ville lorsqu'un vaisseau rival échoue à maîtriser un dragon. L'équipage du Queen Zaza décide de l'aider, mais Mika a autre chose en tête.
Un disastro colpisce la città quando una nave rivale non riesce a domare un drago. L'equipaggio della Quin Zaza interviene, nonostante Mika abbia secondi fini.
Un barco rival no logra vencer a un dragón, y sobreviene la catástrofe. Pese a los motivos ocultos de Mika, la tripulación del Quin Zaza va al rescate de la ciudad.
Die Stadt versinkt im Chaos, da ein rivalisierendes Schiff nicht in der Lage ist, einen Drachen zu überwältigen. Die Quin Zaza eilt Mika zum Trotz zur Rettung.
تحلّ كارثة على المدينة حين تفشل سفينة معادية في كبح جماح تنين، ويهرع طاقم "كوين زازا" للإنقاذ على الرغم من دوافع "ميكا" الخفيّة.
Als een rivaliserend schip er niet in slaagt om een draak te overmeesteren, is dat een ramp voor de stad. De crew van Quin Zaza redt de boel, ondanks Mika's bijbedoelingen.