決闘を制し、キルバーンに扮してホワイトガーデンに戻ってきたアバン。彼は一同の前でミストバーンの正体、そして大魔王バーンの最大の秘密を明らかにしていく。それはにわかには信じがたい、驚くべき内容だった...。
Avan reveals Mystvearn’s true identity and Dark King Vearn’s greatest secret. Meanwhile, in the Tower of Supremacy, dark clouds gather above Dai and Leona...
Depois da vitória de Dai, e da derrota de seus aliados, mais uma surpresa: Myst revela sua verdadeira identidade, e também que o Vearn que estavam enfrentando até então era só o começo.
Depois da vitória de Dai, e da derrota de seus aliados, mais uma surpresa: Myst revela sua verdadeira identidade, e também que o Vearn que estavam enfrentando até então era só o começo.
Avan lag mit seiner Theorie um die wahre Natur Mystvearns und Vearns richtig und berichtet den anderen davon. Doch es ist bereits zu spät, denn Vearn steht wieder und Mystvearn hat bereits ein neues Ziel ins Auge gefasst.
Ayant remporté son duel face à Killvearn, Avan fait son grand retour : il s’apprête à révéler l'incroyable vérité sur l’identité de Mystvearn et de son maître, Vearn.
Avan revela la verdadera identidad de Mystvearn y el mayor secreto del Rey Oscuro Vearn. Mientras tanto, en la Torre de la Supremacía, nubes oscuras se acumulan sobre Dai y Leona...
결투에서 승리를 거두고 킬번으로 변장하여 화이트 가든에 돌아온 아방. 그는 모두 앞에서 미스트 버언의 정체, 그리고 대마왕 버언의 놀라운 비밀을 폭로한다. 때마침 천마의 탑에서는 다이의 머리 위로 불길한 암운이 끼기 시작하고. 끝났다고 생각했던 대마왕과의 싸움이 더욱 격렬한 형태로 시작되려 하고 있었다.