敵からの思わぬ提案により、ついにバーンと直接対決をすることになったダイたち。しかし、大魔王の強さは次元が違っていた。たった1人で5人を相手にするという状況にも関わらず、怒涛の攻撃でダイたちを追い詰める。
Les jeunes héros acceptent la proposition inattendue de l’empereur du mal, et lancent l’assaut. Malheureusement, ils peinent à faire face à la puissance démesurée de Vearn. D’un simple jet d’aura, ce dernier parvient à mettre Daï hors d’état de nuire, et lance sort dévastateur sur sort dévastateur.
Dai and his friends finally face off against Vearn, who uses his Dark Aura to blast Dai away and casts powerful spells with his overwhelming Magic Power. Vearn is in control even against five opponents. Do Dai and his friends stand a chance...?
A batalha de Dai e seus amigos contra Vearn enfim começa. Mas os heróis descobrem que o Rei do Mal tem planos muito maiores do que eles imaginavam, e oculta um poder além de qualquer razão humana.
A batalha de Dai e seus amigos contra Vearn enfim começa. Mas os heróis descobrem que o Rei do Mal tem planos muito maiores do que eles imaginavam, e oculta um poder além de qualquer razão humana.
Dai und die anderen stellen sich Vearn im Kampf, doch merken schnell, dass sie seiner Übermacht nichts entgegenzusetzen haben. Dai ist am Boden und die anderen müssen sich etwas überlegen. Doch keines ihrer Manöver zeigt auch nur Ansatzweise eine Wirkung …
생각지도 못한 적의 제안에, 다이 일행은 드디어 버언과 직접 대결하게 된다. 하지만, 대마왕의 힘은 차원이 달랐다. 버언은 그 압도적인 암흑투기로 다이를 날려버리고, 끝 모를 마법력으로 고위력의 주문을 연발한다. 홀로 5명을 상대하면서도 엄청난 공격 기세로 다이 일행을 몰아넣는다. 과연 그들에게 역전의 기회가 있을 것인가.
Dai y sus amigos finalmente se enfrentan a Vearn, quien usa su aura oscura para hacer estallar a Dai y lanza poderosos hechizos con su abrumador poder mágico. Vearn tiene el control incluso contra cinco oponentes. ¿Dai y sus amigos tienen alguna posibilidad...?