家探しの道中の度重なる出費により、ついにレティのお金が底をついてしまった。理想の家を手に入れるためにも、ピーちゃんの子育てのためにもお金は必要…ということで、急遽お金を稼ぐことになる。ドラゴンが働ける場所なんてあるのかというレティの疑問に対して、ディアリアがファストトラベルで訪れたのは、どの種族、どの国家からも干渉を受けない自治都市、いわゆる、ならず者のたまり場であった。早速ビビりまくるレティだったが、なんとか仕事にこぎつけることに成功する。しかし安すぎるバイトでは全く稼げず、実入りのいいバイトを紹介してもらうことになるのだが、報酬の高いバイトにはそれなりの理由もあるもので…。
When Letty realizes he's out of cash, he and Dearia set out on a job hunt. Unfortunately, finding a job for a big, shy dragon is tougher than he thought--especially when some people are out to get him!
Quando Letty percebe que está sem dinheiro, ele e Dearia saem em busca de emprego. Infelizmente, encontrar emprego para um dragão grande e tímido é mais difícil do que ele pensava, principalmente quando tem gente atrás dele!
집을 찾는 여정 중 돈을 쓸 일이 많이 생긴 결과, 결국 레티의 지갑은 바닥을 드러내고 말았다. 우선 돈을 모아야 하는 관계로 레티 일행은 어떤 종족이나 국가의 간섭을 받지 않는 자치 도시, 이른바 악인들이 모이는 장소에서 돈을 벌기 위해 아르바이트 자리를 찾게 되었는데.
Cuando Letty se da cuenta de que no tiene dinero en efectivo, él y Dearia se embarcan en una búsqueda de trabajo. Desafortunadamente, encontrar un trabajo para un dragón grande y tímido es más difícil de lo que pensaba, ¡especialmente cuando algunas personas quieren atraparlo!
Lorsque Letty se rend compte qu'il n'a plus d'argent, lui et Dearia se lancent à la recherche d'un emploi. Malheureusement, trouver un travail pour un gros dragon timide est plus difficile qu'il ne le pensait, surtout quand certaines personnes sont à sa recherche !