Son-Goku und der Fremde streiten sich, als Zimbel, der zweite Diener Oberteufel Piccolos bei ihnen auftaucht und die Herausgabe des Dragonballs verlangt, den Yajirobi um den Hals trägt. Als dieser sich weigert, kommt es zum Kampf, den Yajirobi gewinnt. Die Gruppe um den Herrn der Schildkröten teilt sich: Muten Roshi und Tenshinhan begeben sich auf die Suche nach Oberteufel Piccolo, Bulma und die anderen lassen sich an einem versteckten Ort nieder, bauen Kuririns Kühlkapsel und verstecken sie (mit Kuririn) in Bulmas Wäsche.
The stranger tells Goku that he stole his Breakfast. Goku says that can he prove it was his fish. The stranger tells Goku that he was cooking that fish. Goku sees that the stranger has a dragonball hanging on his neck as a bracelet. Goku then thinks that he works with Tambourine and they start fightingn him. After they are done fighting Goku asks the stranger`s name. The stranger says his name is Yajirobe and Goku tells his own name. Goku asks where Yajirobe got the dragonball. Yajirobe says that he found it 3 years ago in the jungle. Goku realizes that the whole fight was a misunderstanding. Then Cymbal comes asking for the dragonball. Goku relaizes that Cymbal works with Tambourine. Yajirobe doesn`t give up his dragonball and fights him. Right when Cymbal was going to use his killer attack Yajirobe grabs his sword and cuts Cymbal in half. King Piccolo finds out about Cymbal`s death telephatically linked and starts to have a killer headacke.
Son Goku rencontre un garçon qui se nomme Yajirobé. Ten Shin Han, Chaozu et Kamé Sennin partent pour récupérer les sept boules de cristal.
Goku pelea con el hombre de la montaña. Es conocido como Yajirobe, un virtuoso luchador de katana. Roshi encuentra un refugio seguro para sus amigos en una isla nueva y más grande, y decide junto con Ten Shin Han y Chaozu encontrar las bolas de dragón y detener a Piccolo. Bulma mete a Krilin en una cápsula de congelación y lo esconde en el cajón de su ropa interior. Mientras pelean, Goku ve que Yajirobe tiene la Dragon Ball de una estrella. En ese momento aparece Cymbal, el monstuo de Piccolo, reclamándola. Después de un juego de "piedra, papel o tijeras", Yajirobe gana el derecho a luchar. Finalmente Yajirobe lo vence, rebanándolo por la mitad. En ese momento Piccolo siente la muerte de Cymbal, ante lo cual se enfurece.
害怕魔封波的比克大魔王命令丹柏林陆续杀死了小有名气的武术师;同时,强烈地想为克林报仇的悟空遇见了少年亚奇洛贝,这时,新巴罗出现在两个人的面前,但亚奇洛贝使出必杀剑法将新巴罗击败。
Goku inizia a combattere con Yajirobei (Jirobay), scambiandolo per un seguace del Grande Mago Piccolo; i due si tengono testa. Risolto l'equivoco Yajirobei dice di aver trovato la sfera tre anni prima, a questo punto giunge sul posto Cymbal che vede subito la sfera. Goku e Yajirobei si giocano il privilegio di combattere a morra cinese. Vince il secondo che intende mangiarsi l'avversario. In un primo momento Cymbal riesce a colpirlo, ma poi inizia a prenderle, così inizia a lanciare raggi elettrici, tuttavia Yajirobei li evita e lo affetta con la spada. Bulma e gli altri chiudono il cadavere di Crilin in un modulo ibernante, mentre Tenshinhan, Jiaozi e Muten vanno alla ricerca delle sfere.
一星球を持つヤジロベーを、悟空はピッコロ大魔王の部下と勘違い。拳を交わしたふたりは、互いの強さに舌を巻き、誤解を解く。そこへシンバルがやってきた。目的はヤジロべーが持っているドラゴンボールだ! だがヤジロベーも負けてはいない。悟空が見ている前で刀の一閃! シンバルはまっぷたつになる。
En Son Goku, que no té clar si es pot refiar d'en Yajirobai, inicia un combat contra ell, fins que arriba en Timbal, l'enviat d'en Cor Petit. Mentrestant, el mestre Muten Roshi i els altres intenten protegir-se i decideixen començar a buscar les Boles de Drac abans que caiguin a mans del Gran Rei dels Dimonis
O estranho diz a Goku que ele roubou sua comida, mas Goku diz que ele não pode provar que aquilo era seu. Goku vê que o estranho tem uma Esfera do Dragão no pescoço como colar e acha que ele trabalha com Tamborim. Porém, conforme ele percebe depois, a esfera do rapaz é a Esfera de Uma Estrela, não a de Quatro Estrelas que Tamborim havia roubado. Por um desentendimento, eles começam a lutar.
Deutsch
English
français
español
大陆简体
italiano
日本語
język polski
català
Português - Brasil