Son-Goku unterliegt Tao Baibai und wird ohnmächtig. Tao Baibai nimmt den Rucksack, vergisst aber den Dragonball mit den vier Sternen, den Son-Goku bei sich trägt und macht sich auf den Weg in die Stadt. Dort muss er drei Tage auf einen neuen Anzug warten. Kommandant Red ist dennoch zufrieden, auch wenn er einen Soldaten in den Wald schicken muss, der den vergessenen Dragonball holen soll. Inzwischen hat Upa seinen Vater Bora beerdigt. Als der Soldat des Kommandanten erscheint, um den Dragonball zu holen, erwacht Son-Goku und wehrt den Gegner ab. Danach entscheidet er, alle sieben Dragonballs zu suchen, um vom Drachen zu wünschen, dass Bora wieder lebt. Um im unvermeidbaren erneuten Kampf mit Tao Baibai stärker zu sein als beim ersten Mal, beschließt er den Quittenturm zu besteigen.
Goku fights Tao. Despite his best attacks, Goku takes a severe beating from Tao. A Kamehameha Wave has no effect on Tao, but it sears his outfit. Angered, Tao fires a lethal beam (Dodon Wave) from his finger on Goku. Tao takes the dragonballs and taunts Upa before making his leave. Tao heads to a town to get a new outfit,while Red tells him that he is one dragonball short. Upa has buried his father and is about to bury Goku when an RR pilot lands. As the pilot tries to take the dragonball Goku kept, Goku beats him and blasts his jet. Apparently Goku's grandfather's dragonball blocked the Dodon Wave. Not knowing what to do next, Upa suggests that Goku tries to climb the Korin Tower. Goku makes a good start, while Tao waits for his outfit to be tailored to Red's frustration. The tower is indeed a lot higher than Goku thought and he nearly falls off but continues his long journey without giving up.
Son Goku se jette sur son adversaire qui le domine avec une incroyable facilité. Se sentant supérieur à Son Goku, Tao Pai Pai le laisse armer un Kamé Hamé Ha. Il se protège au dernier moment et bien que ses habits soient en lambeaux, l'assassin est en pleine forme. Il contre-attaque avec un Dodompa, une rafale d'énergie comparable au Kamé Hamé Ha qui semble tuer Son Goku sur place. Il récupère alors les Dragon Balls mais fait un crochet par son tailleur afin de refaire sa garde-robe. Il prévient Red qu'il ne livrera les Dragon Balls que dans trois jours et confirme avoir éliminé Son Goku. Red décide d'envoyer une équipe récupérer la quatrième Dragon Ball probablement gardée par Son Goku. Upa, quant à lui, vient d'enterrer son père. Il est sur le point de faire de même avec Son Goku quand arrive un homme du Red Ribbon pour récupérer la Dragon Ball. Alors qu'il attrape la boule magique, Son Goku le stoppe avec sa main.
Goku, pieno di rabbia combatte contro TaiPai, però sembra avere la peggio; neppure la Kamehameha sembra avere alcun effetto sul terribile sicario. Credendolo morto TaiPai lo abbandona dopo avergli preso le tre sfere che portava con sé nella borsa di Bulma; rimasto però con il vestito incenerito, prima di tornare da Red il killer si va a fare un abito nuovo da un sarto. Il piccolo Upa ha appena seppellito il padre e sta facendo lo stesso anche con Goku, quando atterra un elicottero del Red Ribbon mandato a recuperare la quarta sfera rimasta addosso al ragazzino: Goku, rialzatosi prontamente, lo abbatte. Pare sia stata la sfera del nonno che aveva sotto il vestito a proteggerlo dall'attacco micidiale infertogli dal killer.
Gokū, enfurecido por la muerte de Bora, se lanza al ataque contra Tao Pai Pai, pero el asesino es muy superior al joven. Gokū utiliza incluso su Kame Hame Ha...
El asesino responde con un rayo Dodonpa que impacta sobre el. Tao se marcha, llevando consigo el bulto de Gokū con tres Dragon Balls, pero no se da cuenta que una Ball más se quedó con el niño. Mientras consigue ropas nuevas, el asesino llama a la base del ejército Red Ribbon y es informado de la falta de una Bola. Tao Pai Pai avisa que regresara a por ella en 3 días, cuando tenga ropa nueva.
桃白白杀死了布帕的爸爸,悟空十分气愤与桃白白打了起来,但悟空却不是桃白白的对手,被桃白白打得遍体鳞伤,但悟空却非常的顽强,一次次的被打倒但又一次次站了起来,无奈之下悟空使出了龟派气功,可是只把桃白白的衣服烧坏了,反而被桃白白的比杀洞洞冲击波打中了。悟空倒下后,桃白白抢走了悟空的龙珠。
Goku, ao perceber que seus ataques não surtiram efeito contra o assassino, lança-lhe um Kamehameha. Tao Pai Pai então tem suas roupas destruídas, mas não sofre nenhum dano físico, e revida com um Dodonpa que deixa Goku caído. O assassino então pega a bolsa com as Esferas e parte para uma cidade próxima, e encomenda novas roupas ao alfaiate. Como estas somente ficarão prontas em três dias, dá este tempo como prazo para o encontro com Red. O Comandante Red informa-lhe que este só pegou três das quatro Esferas e decide enviar um soldado seu para pegá-la de volta. Este chega ao pé da torre quando Upa termina de enterrar seu pai e começa a enterrar Goku. Ao tocar na Esfera que está no peito de Goku, este acorda. O soldado tenta fugir, mas tem o avião destruído por Goku. Upa deduz que a Esfera ficou entre Goku e o ataque, protegendo-o então...
悟空と桃白白の勝負が始まった。桃白白の強さは圧倒的だった。かめはめ波さえ通用せず、悟空はどどん波の一撃に倒れる。息を吹き返した悟空は、桃白白が四星球だけ奪いそこねていったことに気付いた。父の死を悲しむウパ。桃白白との再戦も避けられない。悟空はより強くなるため、カリン塔に登ることを決意する。
Furiós per la mort d'en Bora, en Son Goku decideix atacar en Tao Pai Pai, però s'adona que no el pot vèncer ni amb el seu kamehame. En Son Goku sap que l'única manera de tornar-li la vida a en Bora és reunint les set Boles de Drac. Per fer-ho, primer haurà de derrotar en Tao Pai Pai, però abans necessita escalar la Torre Sagrada per tornar-se més fort.
Deutsch
English
français
italiano
español
大陆简体
Português - Brasil
日本語
język polski
català