Immer noch ist die Ungewissheit angesichts Cells Plänen groß. Keiner der Z-Kämpfer weiß wirklich, wie es nun weitergehen soll. Aber um nicht völlig unvorbereitet zu sein, beginnen sie mit dem Training. Cell hatte angekündigt, die Einzelheiten seines Plans über das Fernsehen mitzuteilen. Und das tut er nun auch: Er dringt in einen Fernsehsender ein und verkündet seine Botschaft: Das Turnier werde in neun Tagen stattfinden, die Regeln seien dieselben wie bei den großen Turnieren. Wer den Ring verlässt, aufgibt oder getötet wird, hat verloren. Antreten kann jeder, der meint, er hätte eine Chance gegen Cell. Allerdings ist der Einsatz höher als je zuvor: Cell droht damit, jeden einzelnen Menschen auf der Erde zu töten, sollte er selbst das Turnier gewinnen...
Cell breaks into showbiz, literally! The sinister android hijacks a television station in order to announce his "Cell Games" to the world! But are there any challengers left with the strength and courage to get into the ring?
C.16 a décidé de participer au tournoi aux côtés de ses nouveaux amis, mais il aurait bien besoin d'une petite réparation, ses neurones électroniques étant en très mauvais état depuis sa rencontre avec Cell. Celui-ci, de son côté, a annoncé au monde entier par le biais de la télévision, son intention d'organiser un tournoi dont l'issue déciderait du sort de l'humanité.
Cell annuncia in TV a tutto il mondo che ci sarà un torneo e che se nessuno riuscirà a sconfiggerlo distruggerà la Terra.
Cell ataca una cadena de televisión y transmite al mundo entero la apertura del Juego de Cell,mencionando que si nadie logra vencerlo, exterminara a la humanidad. Vegeta y Trunks deciden entrar de nuevo a la Habitación del Tiempo.
沙鲁制造了用来举行天下第一武道会的场地之后,来到了电视台准备进行宣传。布尔玛的父亲也开始了对人造人16号的修理工作。沙鲁冲进了一座城市内的电视台,强行要求转播他关于天下第一武道会的广告。此时的精神时光屋内,悟空和悟饭的训练继续进行着,悟饭做了伙伴们被沙鲁击败的噩梦。沙鲁在电视上宣布了天下第一武道会的规则和信息,众人十分震惊。
テレビ局を襲撃したセルは、全世界へ向けてセルゲームの開催を宣言する放送を始めた。挑戦者たちとセルが闘い、誰もセルを倒すことができなかったら人間すべてを殺すというのだ!!
Depois de atacar uma estação de televisão, Cell começou a transmitir para o mundo anunciando a abertura dos Cell Games. Os desafiantes e Cell lutam, e se ninguém derrotar Cell, todos os humanos serão mortos!!
En Cèl·lula envaeix uns estudis de televisió per anunciar que d'aquí nou dies començarà el seu torneig, on hi convoca els guerrers més poderosos de tot el món. Si no hi ha ningú capaç de derrotar-lo, exterminarà tots els habitants del planeta. En Trunks li demana a la Bulma que li talli els cabells i decideix entrenar-se també a la Sala de l'Esperit del Temps.