Im Kampf zwischen Cell und Trunks ist es zu einer merkwürdiger Situation gekommen. Cell gibt offen zu, dass Trunks, der sich in einen Ultra-Saiyajin verwandelt hat, ihm an Stärke überlegen sei. Er sagt aber auch, dass das nichts am Ausgang des Kampfes ändern wird. Trunks glaubt ihm natürlich nicht, und geht mit allem, was er hat, auf Cell los. Er kann aber keinen einzigen Treffer landen, Cell weicht jedem seiner Schläge aus. Die Erklärung für dieses Phänomen liefert Son-Goku, der es im Raum von Geist und Zeit ebenfalls geschafft hat, die Kampfkraft eines Ultra-Saiyajins zu erlangen. Dieser Zustand geht jedoch enorm auf Kosten der Schnelligkeit. Und genau das bekommt auch Trunks zu spüren. Cell könnte ihn mühelos besiegen, wenn er wollte, aber statt dessen macht er einen überraschenden Vorschlag: Weil ihn der Kampf nicht reizt, gibt er den Z-Kämpfern zehn Tage Zeit, weiter zu trainieren. Dann will er sie in einem Turnier gegen sich antreten lassen. Und auf dem Spiel bei diesem Turnier wird nicht weniger als die ganze Welt stehen.
Trunks quickly realizes that his Super Saiyan powers are no match for the mighty Cell. Trunks accepts defeat, only to be given a second chance when Cell proposes a tournament! Is Cell really interested in competition, or does he have a more sinister plan in mind?
Grâce aux haricots magiques, nos amis réussirent à remettre Végéta sur pied, mais son honneur a été durement mis à mal par Cell. Celui-ci propose un tournoi, celui qui réussira à la vaincre sauvera l'humanité, mais si personne ne gagne le match, Cell se donne la possibilité de détruire complètement la Terre. L'enjeu est donc considérable.
Trunks capisce che non può sconfiggere Cell. Infatti anche se è più forte di Cell è troppo lento per colpirlo. Nel frattempo Goku si trasforma in Super Saiyan del Terzo Stadio e dice che lo rende troppo lento. Cell fa una proposta a Trunks: organizzerà un torneo, il Cell Game, che inizierà tra 10 giorni. Se i guerrieri Z non riusciranno a eliminarlo Cell distruggerà la Terra.
Trunks ha alcanzado un poder mayor que el de Cell, pero todos sus ataques son esquivados.Cell se muestra interesado en el rápido aumento de fuerza obtenido por Vegeta y Trunks y tiene una propuesta para los Guerreros Z.
变身后的特兰克斯与沙鲁持续对决着,特兰克斯在力量上完全不输给沙鲁。此时小林救走了贝吉塔并给他吃下了仙豆。悟空训练也使他超越了超级赛亚人的极限。特兰克斯在和沙鲁的对决中被沙鲁发现了弱点,那就是他无法击中沙鲁。沙鲁好奇贝吉塔和特兰克斯的力量在短时间内得到了增长,随即得知悟空和悟饭也在进行训练,沙鲁宣布要举办武道大会对战众人。
超トランクスはセルを上回る気で、攻撃を始める。だが余裕の表情で、それをかわしていくセル。パワーばかりをアップさせたトランクスは、セルのスピードについていけなくなっていたのだ。
Super Trunks pretende superar Cell e começa a atacar. No entanto, Cell se esquivou com uma expressão relaxada. Trunks, que só aumentou seu poder, não conseguiu acompanhar a velocidade de Cell.
En Trunks, tot i superar-lo en força, finalment s'adona que no pot fer res contra en Cèl·lula i accepta la derrota. Quan tot sembla perdut, en Cèl·lula sorprèn tothom explicant que vol organitzar un torneig d'arts marcials per poder-se enfrontar als guerrers més poderosos de tot el món. També diu que serà un torneig a mort, sense compassió.