Trunks kommt noch einmal davon: Cell lässt von ihm ab, da er beschlossen hat, ein Turnier zu veranstalten, in dem er gegen Son Goku kämpfen kann. Er kündigt die „Cell Spiele“ sogar im Fernsehen an. Gewinnt er das Turnier, so Cell, werde er alle Menschen auf der Erde töten.
When Krillin and Vegeta arrive Trunks informs everyone of the Tenkaichi Tournament held by Cell and Android #16 asks to be taken back to Capsule Corporation where he can be fixed. Bulma also notifies everyone at Kami's house to go there too to meet up. After Cell finishes making his tournament then he heads off to a news station to broadcast his message via television announcing details about his tournament the Cell Games and if that all the warriors lose to him, he will kill every single last human being. Meanwhile Goku and Gohan are still training.
Malgré son incroyable pouvoir, Trunks réalise qu’il ne fait pas le poids contre Cell. Cell décide malgré tout de lui laisser la vie sauve et d’organiser, contre toute attente, un tournoi d’arts martiaux. Après avoir installé le ring, le monstre fait son annonce de l’organisation du tournoi qui aura lieu dans 10 jours par le biais de la télévision. Depuis, c’est la panique chez les habitants de la Terre. Son Goku et Son Gohan s’entraînent encore dans la salle de l’Esprit et du Temps.
O Andróide 16 decide participar também do Cell Game, e pede que Bulam conserte-o. Trunks enfurece-se, pois este é um andróide de Dr. Gero, mas Kuririn tranquiliza-o dizendo que as personalidades dos andróides são diferentes das do futuro de Trunks. Piccolo pressente que terá que lutar também. Trunks e Vegeta decidem treinar novamente. Cell constrói a arena e faz o convite por TV.
Cuando llegan Krillin y Vegeta, Trunks les cuenta lo del Torneo de Artes Marciales organizado por Cell. El Android #16 pide que le lleven a la Corporación Cápsula para ser reparado. Bulma también avisa a todos los que están en el Palacio de Kami para que acudan al torneo. Una vez que Cell termina de preparar el escenario del Torneo, se dirige a un plató de televisión para anunciar los detalles de los Juegos Cell y que, si todos los luchadores que se presenten pierden contra él, acabará con todo rastro de vida humana sobre el planeta. Mientras tanto, Goku y Gohan siguen con su entrenamiento.
特兰克斯在和沙鲁的对决中被沙鲁发现了弱点,那就是他无法击中沙鲁。沙鲁好奇贝吉塔和特兰克斯的力量在短时间内得到了增长,随即得知悟空和悟饭也在进行训练,沙鲁宣布要举办武道大会对战众人。沙鲁在电视上宣布了天下第一武道会的规则和信息,众人十分震惊。
Piccolo, Vegeta e Trunks decidono di allenarsi nella stanza dello spirito e del tempo per competere nel torneo organizzato da Cell. Tutto il gruppo si riunisce a casa di Bulma dove Crilin chiede al Dr. Brief di aiutare n° 16 che vuole essere riparato per poter combattere con Cell. Mentre i guerrieri sono in attesa dell'annuncio da parte di Cell, il maestro Muten ricorda le passate edizioni del torneo Tenkaichi. Dopo aver costruito il ring, Cell irrompe in uno studio televisivo dove annuncia orario, luogo e modalità del torneo che si chiamerà Cell Game.
セルは自分の力を誇示するため、武道大会・セルゲームを開くことを思い立つ。そしてテレビ局を乗っ取り、自分が勝ったら人類すべての生命を奪うことを全世界に宣言する。
Gdy przybywają Vegeta i Kuririn, Trunks informuje ich, że Komórczak zamierza zorganizować turniej sztuk walki. Tymczaem Android 16 chce, by zabrano go z powrotem do Korporacji Capsule, gdzie mógłby poddać się renowacji.
Deutsch
English
français
Português - Portugal
español
大陆简体
한국어
italiano
日本語
język polski