Das Mutantenbaby ist auf der Erde gelandet. Es kämpft gegen Son-Goten und es gelingt ihm, in dessen Körper einzufahren und sich Son-Gotens Energie anzueignen. Nun möchte er erfahren wo Vegeta ist, der stärkste aller Saiyajins. Auf dessen Kräfte hat es der Mutant abgesehen. Alle sind ob des rüpelhaften Verhaltens von Son-Goten wie vor den Kopf gestoßen. Überraschend taucht Son-Gohan auf und der Mutant beschließt, den Körper noch einmal zu wechseln, da Son-Gohan stärker ist. Er fordert ihn zum Kampf heraus und Son-Gohan lässt sich erst nicht provozieren. Schließlich bleibt ihm keine Wahl und er verwandelt sich in einen Saiyajin. Da fährt der Mutant in Son-Gohans Körper ein. Piccolo hat das Ganze beobachtet und will wissen, was los ist, da bekommt er einen Kamehame-Ha ab. Der Mutant ist nun auf der Suche nach Vegeta. Pan, Son-Goku und Trunks finden derweil problemlos den sechsten Dragon Ball.
As Baby continues to seek out the Saiyans, he makes his way across Earth using the bodies of unsuspecting humans as his vehicle. But he finds resistance in the face of whom he hunts, Goten! Does Goten have what it takes to put this guy to a stop before he finds the other Saiyans?
Le bébé mutant a finalement réussi à s'approprier le corps et les supers pouvoirs de Songohan...
Goten intraprende il combattimento con Baby, ma non sembra impegnarsi molto (parla perfino al telefono con la sua ragazza). Ad un certo momento si trasforma in Sajian per fare bella impressione ad Haru e lancia un'onda energetica a Baby che ne approfitta per distrarre Goten ed entrare nel suo corpo grazie ad una ferita fatta in precedenza. Riesce ad assorbire tutte le conoscenze dei Sajian e scopre che il combattente più forte sulla terra è Vegeta e corre a cercarlo. Intanto gli altri nella galassia hanno recuperato un'altra sfera. A casa di Chichi irrompe Goten e chiede se Vegeta si trova li. Non c'è, ma in quel momento entrano Videl e Goan, allora decide di accontentarsi di lui e lo attacca. Goan si accorge che qualcosa non va e, per non far male al fratellino, si fa possedere. Si accorge anche Piccolo che qualcosa non quadra, ma viene snobbato da Baby perché il suo obbiettivo finale resta sempre Vegeta.
Quando um roughneck começa wreaking o havoc na cidade, Goten tem que interromper sua data grande para ensinar-lhe uma lição. Mas assim que Goten subdues o, umas outras etapas enlouquecido do lutador fora da multidão para tomar seu lugar. Quem são estes criminosos estranhos e onde eles começ sua força super?
Mientras Baby sigue buscando a los Saiyajin, se abre camino a través de la Tierra utilizando los cuerpos de humanos desprevenidos como su vehículo. ¡Pero encuentra resistencia frente a quien caza, Goten! ¿Tiene Goten lo que se necesita para detener a este tipo antes de que encuentre a los otros Saiyajin?
贝比在地球上四处寻找赛亚人,先是遇见悟天,并且附着在悟天身上,接下来又是和悟饭过招,发现悟饭功力更强,又转附着在悟饭身上,连比克也三两下就被他解决了。
베이비에게 몸을 빼앗긴 오천. 베이비는 오천 뿐만 아니라 오반의 몸까지 빼앗으려 한다. 뭔가 이상하다는 걸 눈치 챈 오반은 오천과 대결! 사이어인 끼리의 치열한 결투가 시작된다. 그러나 결국 오반도 베이비에게 몸을 빼앗기고 마는데….
悟天に寄生したベビーは、さらに悟飯の肉体をも乗っ取ろうと企む。だが、異変に気付いた悟飯は、あえて悟天と対決! サイヤ人同士のバトルが始まるが、悟飯もまたベビーの餌食になってしまう。
Després de posseir el cos d'en Son Goten, en Baby se'n va a la recerca d'en Vegeta, el superguerrer més fort de la Terra. Pel camí es troba amb en Son Gohan i quan descobreix que és més fort que en Son Goten, inicia una batalla contra ell per intentar canviar-li el cos. Mentrestant, en Son Goku, en Trunks i la Pan troben la bola de drac de tres estrelles i ja només els en falta una.