コールドスリープした司を救う為、人類石化の黒幕に挑む千空たち。航海に必要な神腕船長・龍水を仲間に迎え、気球でお宝探索へと乗り出した。まずは船の燃料となる石油を探しつつ、空からの情報で科学王国周辺の地図を作っていくメンバーたち。そんな中、村人の食糧問題に直面した千空は、大樹たちと共にある事を始める。人類が謎の光により石化して数千年――。遂に、千空たちは人類未踏の新世界へと突き進む!!
Senku e companhia começam os preparativos para partir em uma viagem. Para conseguir petróleo, começam a mapear o terreno. No entanto, uma descoberta pode acelerar tudo.
With Ryusui in tow, Senku and Kohaku survey the area around the Kingdom of Science from the air in search of resources for their ocean journey.
Senku e i suoi compagni iniziano i preparativi per andare in Sudamerica. Per ottenere il petrolio, iniziano a mappare il terreno. Tuttavia, una scoperta potrebbe accelerare le cose.
Zusammen mit Ryūsui beginnen Senkū und die anderen mit der Suche nach dem Erdöl. Doch für die Schiffsreise müssen sie sich zuerst um eine andere Baustelle kümmern: haltbare Nahrung.
Avec Ryusui qui peut prêter ses capacités au royaume de la science, tout ce qui est sur terre et dans les airs devient facilement accessible ! Il est grand temps de cartographier les alentours du village Ishigami.
Вместе Рюсуи, Сэнку и Кохаку обследуют с воздуха территорию вокруг Королевства Науки в поисках ресурсов для своего путешествия по океану.
Senku y sus compañeros del Reino Científico siguen trabajando para preparar su viaje en busca de los orígenes de la luz petrificadora, y para eso necesitan encontrar el campo de petróleo de Sagara, pero también provisiones que les permitan alimentarse durante la larga travesía que les aguarda.
콜드 슬립한 츠카사를 구하기 위해 인류 석화의 배후에 도전하는 센쿠 일행. 항해에 필요한 선장 류스이를 동료로 맞아 기구를 타고 보물 탐색을 시작한다. 우선 배의 연료가 될 석유를 찾아다니며 하늘에서 얻은 정보로 과학 왕국 주변 지도를 만들어 가는 멤버들. 그러던 중 마을 주민들의 식량 문제에 직면한 센쿠는 동료들과 함께 무언가를 시작하는데…