奇跡の洞窟を制圧した千空達。しかし、作戦に気づいた司と氷月の登場で、形勢逆転。切り札だった火薬作りの薬品も破壊され、二人の圧倒的な武力の前に成す術がない科学王国軍。それでもコハク達は、千空が作り出す勝利の道を信じて戦い続ける。そして、千空は残された最後の希望から、最強の科学武器を作り出し、空へと放つ……!!
Several of the kingdom’s strongest fighters are locked in battle with Hyoga and Tsukasa. Meanwhile, Senku, Gen and Chrome make it to the miracle cave. They’ll have very little time to put together a weapon to end the war.
O Reino da Ciência dominou a caverna milagrosa, mas a batalha ainda não acabou. Tsukasa e Hyoga partem para o combate e o Reino da Ciência se divide em dois grupos, um grupo de batalha e um grupo de cienceiros em busca de uma solução. Conseguirá Senku vencer essa batalha?
Mentre i combattenti del Regno della Scienza tengono impegnati Tsukasa e Hyouga, Senku, Chrome e Gen cercano di costruire un'arma per poter fermare gli scontri.
Tsukasa y Hyogo aparecen para intentar frenar a Senku y compañía. Y si eso fuera poco, Tsukasa destruye todo su arsenal científico.
Zwar haben Senkū und die anderen die Wunderhöhle unter Kontrolle, doch Tsukasa und Ukyō setzen zum Gegenschlag an. Während die Kämpfer Zeit schinden, arbeiten die Wissenschaftler an einer Lösung. Doch was lässt sich mit den vorhandenen Zutaten nur herstellen?
Les villageois ont pris d'assaut la grotte miraculeuse avec Senku à leur tête. N'ayant plus de char d'assaut ni de produits chimiques pour se défendre, ils jouent contre la montre afin de trouver une issue tout en honorant leur promesse de ne pas verser de sang.
과학 왕국의 배틀팀은 센쿠와 크롬이 과학의 무기를 만들어낼 때까지 츠카사와 효가를 막아내겠다고 다짐한다. 그들이 죽을힘을 다해 적의 발목을 잡는 동안 크롬은 황산이 남은 걸 발견해서 센쿠에게 넘긴다. 센쿠는 황산을 질산에 섞고 글리세린이 가득 든 비누를 이용해서 과학의 무기 ′니트로글리세린′을 만들어내는데…