Hajime und ihre Freundin Sayo gehen auf eine Schule, auf der Nachmittagsaktivitäten verpflichtend sind. Also treten sie dem neuen "Club zur Erhaltung kultureller Aktivitäten" bei. Im Rahmen der Aktivitäten dieses Clubs suchen sie sich nun entsprechende Jobs, die sie erledigen können.
In a school where after school activities are mandatory among all students, Hajime and her friend Sayo come across a new club that they have never seen before. The club is called "The Cultural Activity Preservation Club." The two enter the room to find all kinds of analog jobs and activities, such as handcrafting mats and toothpicks. This is a unique cultural manga mixed with comedy so as not to bore you, this is Double J!
Aliases
- Daburu Jei
- Double J
- DoubleJ
Double-J raconte l'entrée au lycée de Hajime Usami, jeune fille de quinze ans naturelle et positive. Elle n'avait pas l'intention de faire partie d'un club, mais le règlement intérieur l'obligeant, elle en choisit un dont le nom l'a frappée. Il s'agit du club de « transmission des traditions japonaises ». Avec le temps, elle comprendra de moins en moins pourquoi elle y est entrée.
謎の部活「伝統芸継承部」を舞台に繰り広げられる、女子高生たちのまったりライフを綴る。