SPECIAL EPISODE. Not much is happening at Seven-O, and Doug and Kirill spend a day on a stakeout which results in nothing. Back at the office the women discuss where to have lunch. Kay tells the others about her dream to become a police Officer, then Max, Sophie and Deana tell their stories although Deana's is not true. Later, Kirill meets Mark Belgar, a former partner of Doug.
La Seven-O n’a pas grand-chose à faire. Leurs membres tuent le temps en racontant leur entrée dans l’unité. Par ailleurs, Kirill essaie encore de comprendre tant bien que mal son partenaire Doug.
Neste episódio, nos afastamos um pouco da ação para ver como os agentes da SEVEN-O se comportam nos bastidores - algumas piadas, algum álcool, e histórias um tanto quanto interessantes.
더그와 키릴을 제외하고, 오랜만에 다 함께 퇴근하게 된 세븐오 형사들. 소피의 샴페인을 들고 데릭의 가게에 간 형사들은 세븐오에 들어오게 된 계기를 주제로 이야기하는데.
Während Kirill und Doug einem Tipp zu einem Anthem-Deal nachgehen, entschließen sich die Mädels dazu, gemeinsam einen trinken zu gehen. Dabei kommen sie darauf zu sprechen, wie sie alle bei SEVEN-O gelandet sind. Doug und Kirill ihrerseits begegnen auf dem Nachhauseweg einem alten Bekannten von Doug und beschließen, ebenfalls etwas trinken zu gehen.
بعد شهر من انضمام كيريل إلى "سفن-أو"، نجد الثّنائيّ في مهمّة تدفعهما للملل. وفي تلك الأثناء، نجد الفتيات ستحدّثن عن كيف حصلت كلّ منهنّ على الوظيفة في "سفن-أو". ولاحقًا سنكتشف كيف التحق الشّباب أيضًا.