Fymryn and Luna appeal to their goddesses. The Invoker delivers tough truths to Davion and Mirana; later, a bargain is struck.
Фимрин и Луна решают попросить помощи у своих богинь, но согласятся ли могущественные сущности обратить внимание на проблемы смертных? Инвокер раскрывает Дэйвиону и Миране суровую правду — смогут ли герои достойно ее принять? Чтобы выполнить свою миссию, команде придется заключить опасную сделку.
Fymryn e Luna si rivolgono alle loro dee. L'invocatore confessa verità amare a Davion e Mirana e poi decide di stringere un patto.
Fymryn und Luna wenden sich an ihre Göttinnen. Der Invoker offenbart Davion und Mirana die harte Wahrheit und geht einen Handel ein.
Perdues, Fymryn et Luna s'en remettent à leurs déesses. L'Invoqueur livre de cruelles vérités à Davion et Mirana. Plus tard, un pacte est conclu.
Fymryn y Luna recurren a sus diosas. El Invocador les da noticias terribles a Davion y Mirana; más tarde, se cierra un trato.
Fymryn ve Luna tanrıçalarından yardım ister. Davion ve Mirana kendilerine acı gerçekleri söyleyen Sebep Olan ile bir anlaşma yapar.
Fymryn e Luna apelam às suas deusas. O Invoker revela duras verdades a Davion e a Mirana. Mais tarde, é feito um acordo.
تناشد فيمرين ولونا آلهتهم. يقدم المحتال حقائق صعبة إلى دافيون وميرانا؛ في وقت لاحق، يتم إبرام صفقة.
Fymryn e Luna apelam para suas deusas. O Invocador conta coisas difíceis de aceitar para Davion e Mirana. Mais tarde, um acordo é feito.