Boots hat bei Dora übernachtet. Als die Freunde am Morgen aufwachen, stellen sie erstaunt fest, dass die Sonne noch nicht aufgegangen ist. Der Grund dafür ist schnell gefunden: Der kleine rote Hahn, der sonst immer auf dem höchsten Hügel kräht, ist furchtbar heiser - und ohne sein lautes "Kikeriki" wird die Sonne nicht aufwachen! Dora und Boots kurieren erst einmal den armen Hahn mit einem Löffel Honig. Anschließend brechen die drei zum höchsten Hügel auf. Der Weg ist zwar mit allerlei Hindernissen gespickt, doch gemeinsam gelingt es den Freunden, sie zu überwinden. Zum Schluss müssen sie noch über die Brücke des alten Trolls. Ob die drei das Rätsel des Trolls lösen können und die Sonne aus ihrem Schlaf wecken?
One early morning, Dora and Boots noticed that the sun still is not up yet. In order to wake up the sun, they need Red Rooster to wake up the sun by crowing (cock-a-doodle-do) which he does every morning. Dora and Boots helps Red Rooster to wake up the sun and everyone else by going through The Noisy River, over The Troll Bridge and to The Highest Hill.
Dora en Boots brengen het rode haantje naar de hoogste heuvel om de zon te wekken!
Certa manhã bem cedo, Dora e Botas notam que o sol ainda não nasceu. A fim de despertar o sol, eles precisam Galo Vermelho para acordar o sol cantar (pau-a-doodle-fazer) o que ele faz todas as manhãs. Dora e Botas ajudam o Galo Vermelho para acordar o sol e todo mundo passando por Rio Barulhento, a Ponte Troll e pelo Monte Mais Alto.
Dóra og Klossi hjálpa vini sínum, Rauða hananum, að komast upp á Háuhæð svo hann geti vakið sólina.
Dora e Boots hanno dormito insieme a casa di Dora e si svegliano molto presto. Guardando il sole si accorgono che ancora dorme. Ma ad un tratto incontrano il gallo rosso malato.