Im Land Fronaldos wird die Republik Biscotti vom Löwenkönigreich Garette angegriffen. Angesichts einer drohenden Niederlage beschwört Prinzessin Millhiore einen Helden, der das Land retten soll. Doch was sie erhält, ist Izumi Shinku, ein Mittelschüler aus Japan. Was ihn in Fronaldo erwartet ist die Aufgabe, ein Held zu werden, der gut genug ist seine Feinde zu besiegen, während er die besonderen Kampfregeln in dieser seltsamen neuen Welt erlernt...
Shinku Izumi is a normal boy who studies at the International School in Japan, and has a normal life everyday until he suddenly got summoned to an alternate world called Flonyard. The people there look no different from humans, except for one thing; they have ears and tails like dogs' (and other creatures that are similar, like foxes, etc). The one who summoned him is Millhiore, the Princess of the Biscotti Republic, who requested his assistance in repelling the forces that seek to invade their nation, known as the Galette Lion Army. He receives one of the pair of Sacred Swords, the Palladion, and is appointed as a Hero.
How would Sink lead his life in Biscotti, and interact with the various characters there, and would he be able to successfully defend his allies who he would later love so much?
Aliases
Rien ne va plus dans le monde de Fronyald !
La princesse-chat Leonmisheri du royaume de Galette déclare la guerre une fois de plus à la République de Biscotti, gouvernée par la princesse-chien Millhiore. Celle-ci décide alors, au vu de leurs nombreuses défaites récentes, de convoquer un Héros pour rétablir un équilibre dans la balance des puissances en conflit.
C'est ainsi que le jeune Shinku Izumi, collégien japonais énergique féru d'athlétisme, se retrouve projeté dans ce monde bien malgré lui, avec pour objectif de remporter la victoire... mais sans possibilité de retour !!!
La trama è ambientata nella Repubblica di Biscotti, che sta affrontando una crisi dovuta al movimento dei Galette Leo Knights. La principessa Millhiore, per difendere la sua nazione, cerca di evocare da un altro mondo un "eroe" che loro chiamano Shink, il quale si rivela essere un giovane ragazzo delle scuole superiori che vive sulla terra.
動物の耳や尻尾を持った種族たちが暮らす、地球とは隔絶した異世界フロニャルド。弱冠14歳の少女ミルヒオーレ・F・ビスコッティを代表領主とするビスコッティ共和国は、敵対関係にあるガレット獅子団領国との「戦」で敗戦を重ね、窮地に瀕していた。武勇に優れるガレットの姫レオンミシェリ・ガレット・デ・ロワに率いられる軍勢がビスコッティの城へ迫ろうというその時、ミルヒオーレは異世界の少年を「勇者」として召喚し、国の窮状を打破するための切り札とすることを決意する。
Aliases
- DOG DAYS (2011)
- DOG DAYS´
- DOG DAYS″
나라들간의 [전쟁] 이 빈번하게 일어나고 있는 세계 [프로냘드].
그리고 이웃 나라인 [가레트 사자단령국] 으로 부터 침략을 받게 된 [비스코티 공화국].
가레트 사자단령국의 수장, 레온미셰리 공주의 맹렬한 침공에
비스코티 기사단은 패배를 거듭하게 된다.
그에 가슴 아팠던 비스코티 공화국의 공주. [밀히오레] 는 결단을 내려
[나라를 구할 용사]를 다른 세계로부터 소환 하기로 결정한다.
밀히오레 공주가 용사로 선택한 이는, 지구에 있는 일본 키노카와시에 살고 있는 소년 [신쿠 이즈미]
중학교 1학년의 봄방학을 맞이한 종업식날, 신쿠는 프로냘드에 소환되고 만다.
그곳에서 기다리고 있던건, 독특한 룰에 의해 행해지고 있는 [전쟁] 의 나날.
카레트 사자단령국의 수장 레온미셰리 공주나 가울가레트 왕자를 시작으로 한 호적수들과의 싸움, 밀히오레 공주를 비롯한 비스코트 국 사람들과의 교류.
서커스액션과 애슬레틱 경기를 매우 좋아하는 소년 신쿠는 [용사] 로써,비스코티와 밀히오레를 구할수 있을 것인가...!?
13-летний Синку Идзуми – прирожденный путешественник, фанатик спорта, цирка и риска. Наполовину англичанин, наполовину японец, парень объехал множество стран, стараясь везде узнать что-то новое об акробатике и технике работы с шестовым оружием. Герою с кровью «хозяев морей» откровенно скучно в тихой Японии, где трудно развернуться широкой душе. Вот и на весенних каникулах, несмотря на прозрачные намеки школьной подруги Беки, Синку планировал уехать «на историческую» и тренироваться до упаду, готовясь к очередным турнирам. Как водится, этим планам не суждено было сбыться – ведь в бесконечной Вселенной хватает мест, где крепкие, ловкие и бесшабашные ребята нужны всегда!
В некоем мире, на огромном континенте Фрониард раскинулось множество стран, населенных способными к магии зверолюдьми, которые решают международные проблемы традиционным способом – войной. Только война там, несмотря на явное средневековье, рыцарская и цивилизованная. Но даже в такой войне республика Бискотти безнадежно проигрывает соседнему Галетту, что рождает глубокую тоску и уныние в обществе. Чтобы пере
En la tierra de Fronaldo, la República de Biscotti ha sido agresivamente atacada por el Reino de Garette. Frente a la inminente derrota, la princesa Milchore convoca a un héroe que puede salvar al país. A su llamado acude Shinku Izumi, un muchacho de Japón que se encuentra cursando la preparatoria. Mientras permanezca en Fronaldo su misión es convertirse en héroe suficientemente poderoso para derrotar a sus enemigos mientras aprende las normas peculiares de batalla en este nuevo y extraño mundo.
第一季:在國與國之間戰爭頻繁的世界「弗洛尼爾德(フロニャルド)」中,被鄰國「迦雷特獅子團領國(ガレット獅子団領国)」侵略而慘遭迫害的「比斯科迪共和國(ビスコッティ共和国)」。這是國家戰爭頻繁發生的世界(卻無人傷亡)。比斯科迪共和國現正遭受鄰國加雷特獅子團領國的侵略戰爭。在加雷特獅子團領國的激烈侵略下,比斯科迪共和國戰戰敗退。為國家現狀而感受到心痛的比斯科迪共和國公主「米希奧蕾·F·比斯科迪(或叫米希奧蕾·F·比斯柯提)」,從異世界召喚來了拯救國家的勇者。被選上的勇者是居住日本的紀乃川市的少年「真紅·和泉」,在他正打算要展開初中一年級的春假時,被龍捲風用強硬手段召喚到了弗洛尼爾德,並展開了接二連三的戰鬥(在異世界弗洛尼爾德等著真紅的是以某條奇怪的規則為基準的戰鬥)。在公主米希奧蕾教導之下學會了基本的輝力及戰鬥規則後,隨即上場協助比斯科迪騎士團親衛隊隊長「艾可蕾·瑪爾提諾基」與騎士團長「羅蘭·瑪爾提諾基」向加雷特獅子團領國的領主「蕾歐米雪麗·迦雷特·達·羅瓦(蕾歐)」公主與「高爾·迦雷特」王子等敵人戰鬥宣戰,期間真紅也加深了與米希奧蕾和比斯科迪居民間的交流……熱愛看馬戲團表演與體育競技的少年真紅,真能夠以「勇者」的身份,拯救比斯科迪共和國嗎?
第二季:在國與國之間戰爭頻繁的世界「弗洛尼爾德(フロニャルド)」中,被鄰國「迦雷特獅子團領國(ガレット獅子団領国)」侵略而慘遭迫害的「比斯科迪共和國(ビスコッティ共和国)」。這是國家戰爭頻繁發生的世界(卻無人傷亡)。比斯科迪共和國現正遭受鄰國加雷特獅子團領國的侵略戰爭。在加雷特獅子團領
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
русский язык
español
大陆简体