Dr. Sandra Lee treats Heather, who has a huge growth on her leg and fears removing it could leave a keloid scar; Paul has a giant hump on his back.
La dottoressa Sandra Lee si occupa di Heather che ha una protuberanza sulla gamba e teme che rimuoverla potrebbe lasciarle una cicatrice. Paul ha una gobba gigantesca.
Heather aus Florida hat eine Riesenwulst am hinteren Oberschenkel, die inzwischen die Größe eines Softballs erreicht hat und die 32-Jährige stark beim Sitzen behindert. Als Heather vor zehn Jahren zum ersten Mal schwanger war, entdeckte sie die Wulst, die damals klein wie ein Pickel war, zum ersten Mal. Doch sie hätte niemals geahnt, welche Auswüchse das Ding erreichen würde. Ausgehen bedeutet für die zweifache Mutter immer Stress, weil sie Kompressions-Hosen und darüber weite Kleidung tragen muss, um nicht ständig angestarrt zu werden. Heute hat Heather einen Termin bei Dr. Lee und setzt alle Hoffnung in das Know-how der Spitzen-Dermatologin.
Dr Sandra Lee tar hand om Heather som har en stor utväxt på benet och oroar sig för att få ett keloidärr om hon tar bort den. Paul har en gigantisk knöl på ryggen.
Heather a une énorme bosse sur la jambe et craint qu'une opération ne laisse une cicatrice inesthétique ; Paul a une protubérance géante dans le dos.