Melissa aus South Dakota trägt Tag und Nacht ein großes Kapuzenshirt, weil sie eine riesige Wulst im Schulter- und Nackenbereich verunstaltet. 2015 fing es mit einer kleinen Schwellung an. Doch sie wuchs unaufhörlich weiter, war nach einem Jahr so groß wie eine Grapefruit und hat jetzt die Dimension einer Wassermelone erreicht. Ein Allgemeinmediziner schickte Melissa zu einem plastischen Chirurgen, doch der konnte ihr auch nicht helfen. Heute ist die 30-Jährige bei Dr. Sandra Lee und hofft, dass die berühmte Dermatologin Rat weiß. Dr. Lee vermutet ein Lipom, eine gutartige Fettgeschwulst, doch das rapide Zellwachstum lässt sie hellhörig werden.
Melissa of Sioux Falls, South Dakota has lived with a large lipoma on the right side of her neck for years, forcing her to wear sweatshirts to conceal it from everyone. Tyler of Litchfield, New Hampshire has cysts on his forehead, but his family's history of cancer has discouraged him from having them diagnosed. Tahj's body is covered in painful boils. Amber of Los Angeles has keloids on her ears that have given her years of discomfort.
Per anni Melissa ha coperto il suo lipoma con un maglione a collo alto. La paura di Tyler per il cancro ha impedito di diagnosticare le protuberanze sulla testa e Tahj è coperto di bolle.
Melissa har täckt en stor fettknöl under tröjor i åratal. Tyler är så rädd för cancer att han inte har fått knölarna på huvudet undersökta och Tahj dras med smärtsamma bölder.
Melissa a caché son énorme lipome pendant des années. Craignant un cancer, Tyler n'a jamais fait examiner les énormes bosses sur sa tête. Tahj est couvert de furoncles douloureux.