It's Pluto's birthday party, but Mickey's dozen or so nephews seem to be having all the fun. Their present is a wagon so Pluto can pull them; the "Pin the Tail on Pluto" game doesn't go quite right, and everything seems to prevent Pluto from having his birthday cake. But Mickey has planned ahead.
C'est l'anniversaire de Pluto mais les neveux de Mickey semblent préférer s'amuser. Les enfants ont reçu une petite charrette et se servent de Pluto comme cheval de trait.
É a festa de aniversário de Pluto, mas doze sobrinhos de Mickey parecem estar se divertindo. O presente deles é uma carroça para Pluto poder puxá-los; o jogo "Ponha a cauda em Pluto" não dá certo, e tudo parece impedir que Pluto tenha seu bolo de aniversário. Mas Mickey planejou com antecedência.
Auf seiner eigenen Geburtstagsparty wird Pluto von den Neffen herumgeschubst und bekommt noch nicht einmal ein Stück von seiner Geburtstagstorte. Doch als die Kinder nach Hause gehen, zeigt sich, dass Micky an ihn gedacht hat.
Det är Plutos födelsedagskalas, men det verkar som att Musses svärm med brorsöner har det roligast. Deras present är en vagn som de har tänkt att Pluto ska dra när de sitter i den. Leken "Sätt svansen på Pluto" går inte riktigt som det är tänkt och det verkar sam allt och alla försöker hindra Pluto för att äta sin tårta.
Веселый Плуто — именник. Он ждет гостей и очень хочет попробовать праздничный торт. Но вот беда — гостей оказалось так много, что все угощение было съдено за минуту. Но друг всегда оказывается рядом — оказывается, Микки припас для Плуто кусочек. Праздник удался на славу.
Es la fiesta de cumpleaños de Pluto, que se divierte con los sobrinos de Mickey.