Fran und Earl wollen ausgehen und bitten Charlene und Robbie, auf Baby aufzupassen. Natürlich haben die beiden Wichtigeres zu tun, als Babysitter für ihr Brüderchen zu spielen. Während Robbie sich aus dem Haus stiehlt, um einen Freund zu treffen, führt Charlene Dauertelefonate. Baby, sich selbst überlassen, hört Geräusche aus dem Kühlschrank. Als er hinkrabbelt und die Tür öffnet, drängen sich plötzlich lachend und lärmend alle Lebensmittel in die Küche hinein...
Baby just caused alot of drama after opening the refrigerador when General Chow told him a lie in order ot take over the Sinclair house. Charlene gets a warning message that she must order his demands untill Robbie hears the news the two both immediatelly try to find Baby but are captured by Chow and his gang of food. Charlene then has the plan to let chow touch the Baby's cheek for him to blast and attack the food, ordering Chow and his food to go back in the refrigerador. Meanwhile; Earl is trying get closer with Fran again on a romantic date, but is ruined when Earl uses 'Numbgum"" for his mout to be very numb after accidently leaving his 'Dino-Mint' at home with the Baby.
Charlene é a babá de Baby, enquanto Fran e Dino saem para um jantar romântico. Mas Charlene, Bobbie e Baby acabam virando reféns de comidas rebeldes, fugitivas da geladeira! Graças à jovem, o trio consegue desfazer a bagunça antes que os pais cheguem em casa! O líder dos rebeldes recebeu, no Brasil, o sugestivo nome de General Rango, uma brincadeira com uma dos nomes que as refeições levam e ao personagem Rambo do Stallone.
Baby causó mucho drama después de abrir el refrigerador cuando el General Chow le dijo una mentira para poder apoderarse de la casa Sinclair. Charlene recibe un mensaje de advertencia de que debe ordenar sus demandas hasta que Robbie escuche la noticia de que ambos intentan inmediatamente encontrar a Baby, pero son capturados por Chow y su pandilla de comida.
Baby ha causato diversi problemi aprendo il frigorifero quando il Generale Chow gli ha mentito per poter prendere il controllo di casa Sinclair.
Quando Fran e Dino saem para um jantar romântico e deixam Charlene tomando conta de Baby, tudo pode acontecer, até mesmo a comida da geladeira tomar conta da situação.
Charlene vill visa att hon är stor nog att ta ansvar och hoppar in för Robbie som barnvakt åt Baby.