Die Pläne der Schwarzen Tafelrunde werden etwas klarer, als eines der Mitglieder Ren das Vorhaben erklärt. Zudem lernt er auch seine Fähigkeiten endlich kenne, die er auch unter Beweis stellen muss, da Kasumi entführt wurde.
The plans of the Black Round Table are revealed as one of their members teaches Ren how to use his powers. He's quickly given the chance to put his new strength to the test as another member kidnaps Kasumi!
Kasumi cherche Ren, qui l'évite depuis l'autre jour. Seulement, son ami fait ça pour la protéger, d'une façon plutôt maladroite… En parallèle, les Chevaliers-Saints de la Table noire s'activeront plus sérieusement, afin d'avoir un adversaire digne de ce nom pour la guerre à venir.
ついに聖遺物を身に宿し、戦うための刃を手に入れた蓮。しかし、今の蓮では衝動を抑えることで精一杯で十二分に制御できない。見かねた螢は蓮に指南を施す。その中で様々な事実――聖槍十三騎士団黒円卓、カール・クラフト、様々な魔術位階を知ることとなる。不本意ながら、螢の助力により確かな手応えを掴みつつある蓮。しかし、そんな安心も束の間、香純が何者かに攫われてしまう。敵として現れた黒円卓の一人を前に蓮は我を忘れて、襲いかかる。大きな実力差の前に蓮は――。
Poco a poco, Ren va sabiendo qué está ocurriendo en la ciudad y por qué hay unos seres extraños acercándose a él.
Si scoprono i piani dell'Oscura Tavola Rotonda poiché uno dei membri insegna a Ren come usare i suoi poteri, e subito gli viene data la possibilità di metterli alla prova, dato che Kasumi viene rapita!