Dexter calls upon the "shoe gnomes" to repair his boots, but can't rid himself of them afterwards. The only way to get rid of them, according to Dee Dee, is to kick them in the butt. Dexter gets rid of the last one with his boot, but it's damaged again.
Dexter fait appel à des gnomes cordonniers pour réparer ses bottes défectueuses.
Per riparare i suoi stivali rotti, Dexter chiamerà tramite un libro di Dee Dee, degli elfi calzolai che svolgeranno il compito ma che poi gli invaderanno il laboratorio, così il ragazzo farà di tutto per scacciare gli intrusi,coadiuvato da sua sorella Dee Dee.
Buty Dextera są zniszczone, a chłopiec musi je naprawić. Za namową Dee Dee zaczyna wierzyć w naprawiające obuwie skrzaty, jednak wkrótce odkrywa ich obecność w pracowni.
As preciosas botas do Dexter estão arranhadas, e portanto, arruinadas.