投資会社社長の土田義博にボディーガードを依頼された小五郎は、コナンと共に様子を見に行く。そこには顧客である北村満や阪東篤子がいた。彼らは「詐欺だ!」と怒り心頭。投資の内容を見た小五郎も「法に触れているのでは?」と依頼を断って帰ろうとする。
しかしそのとき悲鳴が聞こえ、コナンと小五郎が駆けつけると、そこには呆然としている事務員・永瀬綾子の姿と、倒れている土田がいた。さらに、扉の向こうにはナイフを胸に刺された秘書・梶浦勇人の姿が……。そこに外で梶浦を待っていたという恋人・牧村希美もやってくる。
小五郎は、怒っていた顧客たちの中に犯人がいるのではと考え……。
A Kogoro viene chiesto di fare da guardia del corpo dal proprietario di un'azienda che ha truffato i suoi finanziatori, così il detective rifiuta il lavoro. Mentre lui e Conan aspettano l'autobus sentono un urlo e trovano il presidente dell'azienda e un suo impiegato entrambi uccisi.
A company president who hired Kogoro to protect him is murdered along with his secretary, and the investigation reveals that there's more to the case than meets the eye.
Kogoro rechaza ser el guardaespaldas de un empresario al que sus clientes acusan de estafa. Cuando Conan y él vuelven a la empresa, encontrarán al empresario muerto, pero también a un cercano colaborador suyo.
츠치다의 의뢰를 받으러 투자 회사를 방문한 코고로는 그가 사기꾼에 악덕 사장이라는 사실을 알고 의뢰를 거절한다. 집으로 돌아가려던 코고로와 코난은 비명을 듣고 다시 회사로 달려갔고, 살해된 츠치다 사장과 비서 카지우라를 발견한다. 투자 사기를 당한 두 사람이 이들을 살해한 유력한 용의자로 지목되는데...
Kogoro a été invité par le président d'une société d'investissement à être son gardes du corps. La société d'investissement frauduleuse use de méthode commerciale frauduleuse pour gagner de l'argent en achetant et en vendant des poissons rouges rares. Les victimes portent plainte contre le président. Certaines personnes disent même : "Je vais te tuer!"
En Kogoro rep una oferta per treballar de guardaespatlles d'un empresari amb pocs escrúpols que inverteix en peixos de colors. Ben aviat es confirma que realment necessita protecció.