小五郎は、文芸評論家・上湯鷹彦から「地方に行く三日間、家で留守番をしてほしい」という依頼を受ける。探偵の仕事とは思えずに断る予定だったが、報酬が高いわりに、やることは飼い猫の世話で、気になることは二日目に入るという工事の騒音程度。家にある酒や食べ物は自由で、コナンと蘭も呼んでいいという好条件だったため、小五郎は依頼を引き受けることにする。しかし上湯邸でくつろいでいると、次々と客が訪ねてきて……。
Kogoro receives a request from literary critic Takahiko Kamiyu to stay at his house while he goes to the countryside for three days. He plans to turn down the offer, as it doesn't seem like detective work, but for the high pay, all he has to do is look after the pet cat, and the only thing that bothers him is the noise from the construction work that starts on the second day. Kogoro accepts the favorable conditions, which include free use of alcohol and food in the house, and the right to invite Conan and Ran. However, while he is relaxing at the Kamiyu residence, one visitor after another begins to arrive...
Kogoro reçoit une demande d'un critique littéraire, Takahiko Kamiyu, pour rester chez lui pendant trois jours, le temps qu'il aille à la campagne. Il a l'intention de refuser, car cela ne ressemble pas à du travail de détective, mais la rémunération est élevée et il n'a qu'à s'occuper de son chat, et la seule chose dont il doit se préoccuper est le bruit des travaux de construction qui se poursuivront le deuxième jour. Kogoro décide d'accepter la demande car les conditions sont si favorables qu'il est libre de boire et de manger chez lui et qu'il peut inviter Conan et Ran. Cependant, alors qu'il se détend dans la résidence des Kamiyu, il reçoit la visite d'une succession d'invités.