Susan žárlí na Katherine, která občas hlídá jejího syna. Tom přistoupí na návrh Lynette, aby prodali pizzerii. Dave pozve Mikea s Katherine na víkendové táboření a chce tam uskutečnit svůj hrůzný plán...
Den lokale finanskrise hærger stadig Wisteria Lane, og Susan begynder i et nyt job i håb om at få råd til at sikre sin søns fremtid. Også Scavo Pizzaria har store økonomiske problemer, og det kommer til et sammenstød mellem Lynette og Tom, da de langt fra er enige om, hvorvidt de skal lukke pizzeriaet for at klare de økonomiske skær eller ej. For Carlos er der dog lys i det økonomiske mørke, for han modtager en klækkelig bonus, efter Gabrielle afslører hans chefs "lille" hemmelighed.
Ein schlechter Tag erwartet die Freundinnen von der Wisteria Lane. Lynette lässt sich von Ehemann Tom zu einem "genialen", aber unausgegorenen Sanierungskonzept für die Pizzeria breitschlagen. Susans Sohn MJ ist ausgerechnet an ihrem ersten Arbeitstag krank und landet in den falschen Händen. Bree wiederum kriegt Ärger mit ihrem Ehemann Orson wegen ihrer für ihn beleidigenden Lohnpolitik. Und Gabys Glück löst sich mit Carlos' Bonus im Nichts auf, doch Gaby weiss sich - auf gesetzeswidrige Art - zu helfen.
Susan gets a new job. Lynette tells Tom they need to sell Scavo's Pizzeria. Gaby discovers that Carlos' boss has a dirty little secret; Orson confronts Bree after discovering she has given Andrew a raise.
Les temps sont durs ! Susan a été contrainte de prendre un boulot pour payer l'école de son fils. Carlos ne bénéficiera pas de prime pour compenser ses efforts. Et les Scavo sont à deux doigts de mettre la clé sous la porte. Mais Tom n'a pas dit son dernier mot...
סוזן מתחילה לעבוד ונאלצת להיעזר במייק להשגחה על אם-ג'יי. טום ולינט נאלצים לחשוב על סגירת הפיצרייה שנקלעה לקשיים. דייב מרגיש שהחבל מתהדק על צווארו.
E’ il primo giorno di scuola per MJ e per Susan, ora insegnante di disegno nella scuola del figlio. Ma poco prima di uscire di casa, MJ si sente male. Susan, nel panico lascia il figlio influenzato a casa di Mike. Al suo ritorno però, Susan scopre che Mike è dovuto andare a lavoro e ha lasciato MJ con Katherine e questo la infastidisce. Dopo essersi accorta che MJ considera Katherine una seconda mamma, Susan affronta la donna che le dice che Mike sta per trasferirsi da lei.
Bree e Orson sono a cena a casa di Andrew e di Alex. Durante la cena Orson scopre che Bree ha dato un aumento al figlio e dopo accurate ricerche, l’uomo scopre che Andrew prende più di lui. Questo suscita ira in Orson che litiga con la moglie, la quale lo rimprovera di non valere niente nel suo lavoro.
Lynette e Tom sono in banca rotta e decidono di vendere il ristorante. Dormendoci sopra però, Tom ha un’altra idea: licenziare l’intero staff e assumere i suoi figli come camerieri. In principio Lynette decide di appoggiare il marito per non deluderlo, ma quando vede che le cose peggiorano lo fa ragionare fino a portarlo alla conclusione di vendere il locale.
Gabrielle e Carlos sono a cena con un collega di Carlos, Brad, e sua moglie, Maria. Durante la cena Brad comunica a Carlos che il bonus non ci sarà per nessun dipendente. Il che vuol dire che Gabrielle non potrà comprarsi il gioiello che tanto desiderava. Il caso vuole però che Gabrielle trovi Brad in atteggiamenti compromettenti con un’altra donna e cominciando a ricattarlo fa avere al marito un bonus di 30.000 $. Successivamente, quando Carlos scopre cosa ha fatto la moglie, vuole andare da Maria e raccontarle tutto, ma Gabrielle glielo impedisce.
Intanto Dave trama vendetta e invita Mike in campeggio con lui…
ブリーがアンドリューを昇給させたと知って憤慨するオーソン。
Susan aceita um novo emprego para cuidar melhor de M.J., mas quando Mike deixa Katherine cuidando do filho, raiva e ciúmes prevalecem. A Pizzaria Scavo segue em crise e Lynette sugere a Tom que eles precisam vender o local. Carlos recebe um bônus generoso quando Gaby descobre um segredo sujo do chefe dele. Orson confronta Bree quando descobre que ela deu um aumento a Andrew. Enquanto isso, Dave fica mais perto de colocar em prática o seu plano de vingança.
Сьюзан начинает новую работу для того, чтобы дать ЭмДжею лучшее. Она впадает в ярость, узнав что Майк, вместо того чтобы сидеть с больным сыном оставляет его на попечение Кэтрин. Пиццерия Скаво продолжает терпеть убытки в сложившейся экономической ситуации, и Линнет предлагает продать заведение. Карлос получает щедрые премиальные после того, как Габи узнает маленький грязный секрет его босса. Орсон вступает в конфронтацию с Бри, выяснив, что та подняла Эндрю зарплату, а ему, Орсону, в прибавке отказала. Тем временем растет тревога Дейва, он считает, что соседи начинают подозревать, что он не так хорош, каким хочет показаться.
Susan empieza un nuevo trabajo para darle lo mejor a M.J., pero cuando Mike deja a su hijo al cuidado de Katherine, siente celos y enojo.
Susan blir arg när Mike låter Katherine sitta barnvakt åt MJ. Lynette vill att Tom ska sälja pizzerian. Carlos får en bonus när Gabrielle upptäcker hans chefs smutsiga hemlighet.
Susan começa um novo trabalho. Lynette diz Tom eles devem vender a pizzaria. Carlos recebe um bônus generoso quando Gaby descobre o segredo de seu chefe. Orson confronta Bree quando descobre que ela deu um aumento a Andrew. Dave se aproxima da vingança.
čeština
dansk
Deutsch
English
français
עברית
italiano
日本語
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil