Porter a Preston se vrátí domů k Lynette, protože je vyhodil jejich domácí. Susan pátrá po otci Juliina dítěte, Gabrielle u sebe v domě ubytuje Roye a Orson se stará o Bree. Nikdo však netuší, že ho k tomu vedou postranní úmysly...
Susan lernt die Identität des Vaters von Julies Baby kennen. Orson macht es zu seiner Pflicht, Bree wieder gesund zu pflegen. Als Mrs. McCluskey Roy aus dem Haus wirft, nimmt Gabrielle ihn bei sich auf. Sie ist zurückhaltend, Mrs. McCluskey und Roy wieder zusammen zu bringen, da sich Roy als eine große Hilfe bei der Erziehung ihrer Kinder erweist. Lynette ärgert sich, als Porter und Preston aus ihrer Wohnung hinausgeworfen werden und wieder zu Hause einziehen wollen. Mike informiert Renee über die schlechten Erfahrungen von Ben mit einem Kredithai.
Susan discovers the identity of the father of Julie's baby, and Orson makes it his duty to nurse Bree back to health. When Mrs. McCluskey throws Roy out of the house, Gabrielle takes him in and is reluctant to help get them back together when he proves to be an invaluable disciplinarian to her kids. Meanwhile, after getting used to her alone time, Lynette is furious when Porter and Preston are evicted from their apartment and try to move back home, and Mike informs Renee of Ben's dire circumstances with a loan shark.
De retour dans la vie de Bree, Orson compte bien rester auprès d'elle et fait son possible pour l'éloigner de ses amies. Mis à la porte par leur propriétaire, les jumeaux de Lynette se réinstallent chez elle. Alors qu'elle rencontre quelques difficultés à se faire obéir de ses filles, Gabrielle accepte d'héberger Roy, mis à la porte par Karen. Elle a l'agréable surprise de découvrir que celui-ci parvient à discipliner Celia et Juanita. De son côté, Susan n'abandonne pas l'idée de parvenir à percer le mystère de l'identité du père du bébé qu'attend Julie. Quant à Mike, il se fait du souci pour Ben...
סוזן מגלה את זהותו של אב תינוקה של גולי. אורסון מחליט שזהו תפקידו לטפל בברי עד שתחלים. לאחר שהתרגלה לזמן איכות לבדה בבית, לינט כעוסה על כך שפורטר ופרסטון מנסים לחזור ולגור בבית.
Ben egyre több pénzzel tartozik egy uzsorásnak, ezért aztán Mike és Renée segítenek rajta. Susan közben nem hagyja, hogy Julie döntsön a saját életéről, s ismét beleavatkozik a dolgaiba, amely nagyon csúnya veszekedéshez vezet. Az ikrek végre hazatérnek, és Lynette befogadja őket ismét a családi házba. Gaby pedig nehezen jön ki a gyerekekkel Carlos szigora nélkül, miközben váratlan segítséget kap...
Susan scopre l'identità del padre del bambino di Julie. Intanto Gabrielle prende in casa Roy dopo che la signora McCluskey lo ha buttato fuori, e lui si rivela bravissimo con le bambine.
Susan descobre quem é o pai do bebê de Julie, ao mesmo tempo em que Orson resolve cuidar de Bree. Enquanto isso, a senhora McCluskey expulsa Roy de sua casa, fazendo com que ele encontre abrigo na casa dos Solis. Porter e Preston são despejados de seu apartamento e pedem para voltar para casa, para o desespero de Lynette. E Mike conta a Renee sobre os problemas de Ben.
Susan descubre la identidad del padre del bebé de Julie mientras Orson se obliga a cuidar de Bree mientras se recupera.
Susan descobre a identidade do pai do bebê de Julie. Gabrielle acolhe Roy e fica surpresa com seus métodos de disciplina. Lynette fica furiosa quando Porter e Preston são despejados de seu apartamento. Mike informa Renee das circunstâncias de Ben com um agiota.
Susan får reda på vem som är pappa till Julies barn. Orson gör sin plikt och försöker hjälpa Bree. Mrs McCluskey kastar ut Roy men Gaby tar emot honom och upptäcker att han är mycket bra på barnuppfostran.
čeština
Deutsch
English
français
עברית
Magyar
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
Português - Brasil
svenska